Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
secret
is
to
heal
after
the
grounding
Das
Geheimnis
ist,
nach
dem
Erden
zu
heilen
After
the
rain
after
the
pain
comes
a
long
long
drought
Nach
dem
Regen,
nach
dem
Schmerz
kommt
eine
lange,
lange
Dürre
Just
as
long
as
you
don't
tell
no
one
you're
drowning
Solange
du
niemandem
sagst,
dass
du
ertrinkst
It's
almost
like
it's
just
gone
now
Ist
es
fast
so,
als
wäre
es
jetzt
einfach
weg
Hello
it's
nice
to
meet
ya
Hallo,
schön
dich
kennenzulernen
See
I'm
more
than
a
creature
Sieh,
ich
bin
mehr
als
nur
eine
Kreatur
Feel
me
shining
in
all
my
days
Fühl
mich
strahlen
in
all
meinen
Tagen
Hope
this
feeling
won't
fade
away
Hoffe,
dieses
Gefühl
wird
nicht
vergehen
Sometimes
life
wants
to
beat
ya
Manchmal
will
das
Leben
dich
schlagen
Throw
you
down
and
mistreat
ya
Dich
runterwerfen
und
schlecht
behandeln
Hold
me
down
on
my
darkest
days
Halt
mich
fest
in
meinen
dunkelsten
Tagen
In
case
this
feeling
won't
fade
away
Falls
dieses
Gefühl
nicht
vergehen
sollte
I
admit
I'm
not
as
together
as
I
should
be
as
I
could
be
Ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
so
gefasst,
wie
ich
sein
sollte,
wie
ich
sein
könnte
And
I
admit
I'm
not
trying
to
be
open
cause
I'm
broken
Und
ich
gebe
zu,
ich
versuche
nicht,
offen
zu
sein,
weil
ich
gebrochen
bin
Why
does
everyone
expect
astounding
Warum
erwartet
jeder
etwas
Überwältigendes
Why
can't
I
chill
and
keep
it
real
why
do
I
have
to
smile
Warum
kann
ich
nicht
einfach
chillen
und
echt
bleiben,
warum
muss
ich
lächeln
Even
when
I
know
that
I
feel
like
I'm
drowning
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
ertrinken
So
I
guess
it's
here
for
a
while
Also
schätze
ich,
es
bleibt
eine
Weile
hier
Hello
it's
nice
to
meet
ya
Hallo,
schön
dich
kennenzulernen
See
I'm
more
than
a
creature
Sieh,
ich
bin
mehr
als
nur
eine
Kreatur
Feel
me
shining
in
all
my
days
Fühl
mich
strahlen
in
all
meinen
Tagen
Hope
this
feeling
won't
fade
away
Hoffe,
dieses
Gefühl
wird
nicht
vergehen
Sometimes
life
wants
to
beat
ya
Manchmal
will
das
Leben
dich
schlagen
Throw
you
down
and
mistreat
ya
Dich
runterwerfen
und
schlecht
behandeln
Hold
me
down
on
my
darkest
days
Halt
mich
fest
in
meinen
dunkelsten
Tagen
In
case
this
feeling
won't
fade
away
Falls
dieses
Gefühl
nicht
vergehen
sollte
I
admit
I'm
not
as
together
as
I
should
be
as
I
could
be
Ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
so
gefasst,
wie
ich
sein
sollte,
wie
ich
sein
könnte
And
I
admit
I'm
not
trying
to
be
open
cause
I'm
broken
Und
ich
gebe
zu,
ich
versuche
nicht,
offen
zu
sein,
weil
ich
gebrochen
bin
Baby
I'm
just
venting
to
anyone
that
will
hear
Baby,
ich
mache
mir
nur
Luft
bei
jedem,
der
zuhört
Saved
it
for
a
letter
that
way
it
won't
disappear
Habe
es
für
einen
Brief
aufbewahrt,
damit
es
nicht
verschwindet
Ain't
gotta
be
a
bad
thing
I'm
just
getting
all
out
Muss
nichts
Schlimmes
sein,
ich
lasse
einfach
alles
raus
It's
all
out
it's
all
out
Es
ist
alles
raus,
es
ist
alles
raus
It's
all
cause
I'm
venting
now
Es
ist
alles,
weil
ich
mir
jetzt
Luft
mache
Hello
it's
nice
to
meet
ya
Hallo,
schön
dich
kennenzulernen
See
I'm
more
than
a
creature
Sieh,
ich
bin
mehr
als
nur
eine
Kreatur
Feel
me
shining
in
all
my
days
Fühl
mich
strahlen
in
all
meinen
Tagen
Hope
this
feeling
won't
fade
away
Hoffe,
dieses
Gefühl
wird
nicht
vergehen
Sometimes
life
wants
to
beat
ya
Manchmal
will
das
Leben
dich
schlagen
Throw
you
down
and
mistreat
ya
Dich
runterwerfen
und
schlecht
behandeln
Hold
me
down
on
my
darkest
days
Halt
mich
fest
in
meinen
dunkelsten
Tagen
In
case
this
feeling
won't
fade
away
Falls
dieses
Gefühl
nicht
vergehen
sollte
Baby
I'm
just
venting
to
anyone
that
will
hear
Baby,
ich
mache
mir
nur
Luft
bei
jedem,
der
zuhört
Saved
it
for
a
letter
that
way
it
won't
disappear
Habe
es
für
einen
Brief
aufbewahrt,
damit
es
nicht
verschwindet
Ain't
gotta
be
a
bad
thing
I'm
just
getting
all
out
Muss
nichts
Schlimmes
sein,
ich
lasse
einfach
alles
raus
It's
all
out
it's
all
out
Es
ist
alles
raus,
es
ist
alles
raus
It's
all
cause
I'm
venting
now
Es
ist
alles,
weil
ich
mir
jetzt
Luft
mache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.