Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
I'm
sitting
beside
myself
Es
scheint,
als
säße
ich
neben
mir
selbst
Wondering
if
there's
someone
else
Und
frage
mich,
ob
es
jemand
anderen
gibt
Who's
got
your
attention
Der
deine
Aufmerksamkeit
hat
Cause
it
ain't
me
Denn
ich
bin
es
nicht
I
guess
my
feelings
are
bottom
shelf
Ich
schätze,
meine
Gefühle
sind
ganz
unten
im
Regal
In
your
mind
I'm
just
someone
else
In
deinen
Gedanken
bin
ich
nur
irgendjemand
To
be
there
to
depend
on
Auf
den
du
dich
verlassen
kannst
But
what
'bout
me
Aber
was
ist
mit
mir?
Try
to
get
out
while
I
still
can
Ich
versuche
rauszukommen,
solange
ich
noch
kann
You
will
never
a
third
chance
Du
wirst
nie
eine
dritte
Chance
bekommen
Pieces
of
a
broken
puzzle
Teile
eines
zerbrochenen
Puzzles
Now
it
looks
like
I'm
in
trouble
Jetzt
sieht
es
so
aus,
als
hätte
ich
Ärger
Insults
passing
through
my
mind
Beleidigungen
gehen
mir
durch
den
Kopf
That
I
wanna
leave
behind
Die
ich
hinter
mir
lassen
will
It's
a
thing
that
only
time
and
me
can
heal
Es
ist
etwas,
das
nur
die
Zeit
und
ich
heilen
können
Apologize
a
thousand
times
Entschuldige
dich
tausendmal
But
I
don't
wanna
compromise
Aber
ich
will
keine
Kompromisse
eingehen
Now
I
know
that
bandaids
won't
fix
my
Jetzt
weiß
ich,
dass
Pflaster
mein
...
nicht
reparieren
werden
People
tell
me
to
let
go
Leute
sagen
mir,
ich
soll
loslassen
But
my
heart
keeps
saying
no
Aber
mein
Herz
sagt
immer
wieder
nein
It's
the
thing
that
hurts
the
most
for
me
this
time
Es
ist
das,
was
mich
diesmal
am
meisten
schmerzt
This
is
when
I
say
goodbye
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
mich
verabschiede
Though
I
know
it
could
be
a
lie
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
sein
könnte
At
least
I
know
that
bandaids
won't
fix
my
heart
Zumindest
weiß
ich,
dass
Pflaster
mein
Herz
nicht
heilen
werden
I
need
help
Ich
brauche
Hilfe
You're
a
detriment
to
my
health
Du
bist
schädlich
für
meine
Gesundheit
But
you
know
I
can't
see
myself
Aber
du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
sehen
With
someone
new
Mit
jemand
Neuem
Honestly
I'll
keep
my
mouth
shut
Ehrlich
gesagt,
werde
ich
meinen
Mund
halten
Just
hold
me
till
the
night
is
done
Halt
mich
einfach
fest,
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Cause
I
won't
able
to
sleep
so
soon
Denn
ich
werde
so
bald
nicht
schlafen
können
Try
to
get
out
while
I
still
can
Ich
versuche
rauszukommen,
solange
ich
noch
kann
You
will
never
a
third
chance
Du
wirst
nie
eine
dritte
Chance
bekommen
(Third
chance)
(Dritte
Chance)
Pieces
of
a
broken
puzzle
Teile
eines
zerbrochenen
Puzzles
Now
it
looks
like
I'm
in
trouble
Jetzt
sieht
es
so
aus,
als
hätte
ich
Ärger
Insults
passing
through
my
mind
Beleidigungen
gehen
mir
durch
den
Kopf
That
I
wanna
leave
behind
Die
ich
hinter
mir
lassen
will
It's
a
thing
that
only
time
and
me
can
heal
Es
ist
etwas,
das
nur
die
Zeit
und
ich
heilen
können
Apologize
a
thousand
times
Entschuldige
dich
tausendmal
But
I
don't
wanna
compromise
Aber
ich
will
keine
Kompromisse
eingehen
Now
I
know
that
bandaids
won't
fix
my
Jetzt
weiß
ich,
dass
Pflaster
mein
...
nicht
reparieren
werden
People
tell
me
to
let
go
Leute
sagen
mir,
ich
soll
loslassen
But
my
heart
keeps
saying
no
Aber
mein
Herz
sagt
immer
wieder
nein
It's
the
thing
that
hurts
the
most
for
me
this
time
Es
ist
das,
was
mich
diesmal
am
meisten
schmerzt
This
is
when
I
say
goodbye
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
mich
verabschiede
Though
I
know
it
could
be
a
lie
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
sein
könnte
At
least
I
know
that
bandaids
won't
fix
my
heart
Zumindest
weiß
ich,
dass
Pflaster
mein
Herz
nicht
heilen
werden
Try
to
get
out
while
I
still
can
Ich
versuche
rauszukommen,
solange
ich
noch
kann
You
will
never
a
third
chance
Du
wirst
nie
eine
dritte
Chance
bekommen
Pieces
of
a
broken
puzzle
Teile
eines
zerbrochenen
Puzzles
Now
it
looks
like
I'm
in
trouble
Jetzt
sieht
es
so
aus,
als
hätte
ich
Ärger
Try
to
get
out
while
I
still
can
Ich
versuche
rauszukommen,
solange
ich
noch
kann
You
will
never
a
third
chance
Du
wirst
nie
eine
dritte
Chance
bekommen
Pieces
of
a
broken
puzzle
Teile
eines
zerbrochenen
Puzzles
Now
it
looks
like
I'm
in
trouble
Jetzt
sieht
es
so
aus,
als
hätte
ich
Ärger
Insults
passing
through
my
mind
Beleidigungen
gehen
mir
durch
den
Kopf
That
I
wanna
leave
behind
Die
ich
hinter
mir
lassen
will
It's
a
thing
that
only
time
and
me
can
heal
Es
ist
etwas,
das
nur
die
Zeit
und
ich
heilen
können
Apologize
a
thousand
times
Entschuldige
dich
tausendmal
But
I
don't
wanna
compromise
Aber
ich
will
keine
Kompromisse
eingehen
Now
I
know
that
bandaids
won't
fix
my
Jetzt
weiß
ich,
dass
Pflaster
mein
...
nicht
reparieren
werden
People
tell
me
to
let
go
Leute
sagen
mir,
ich
soll
loslassen
But
my
heart
keeps
saying
no
Aber
mein
Herz
sagt
immer
wieder
nein
It's
the
thing
that
hurts
the
most
for
me
this
time
Es
ist
das,
was
mich
diesmal
am
meisten
schmerzt
This
is
when
I
say
goodbye
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
mich
verabschiede
Though
I
know
it
could
be
a
lie
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
eine
Lüge
sein
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.