Xavier Naidoo feat. Klotz - Anmut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo feat. Klotz - Anmut




Anmut
Grace
Keine hat solche Anmut
No one has such grace
Grazie auf deiner Haut
Grazie on your skin
Du weißt nicht, was du mir damit antust
You don't know what you do to me
Mit der Krone auf deinem Haupt
With the crown on your head
Und trotzdem will ich nichts verändern
And yet I don't want to change anything
Will behalten, was es ist
Want to keep what it is
Wie sehr hat sich alles verändert
How much everything has changed
Wie sehr hab′ ich dich vermisst
How much I've missed you
Alle reißen sich um ein Bild mit dir
Everyone is fighting for a picture with you
Ich kann's versteh′n, ich sah dich vorhin an der Tür
I can understand, I saw you at the door earlier
Und ich wunder' mich, wie ruhig du bist
And I wonder how calm you are
Bei dem, was du erlebt hast, ist es wundersam, wie jung du bist
With what you've experienced, it's amazing how young you are
Ich ahnte nicht, dass dein Gesicht
I didn't know your face
Mehr Eindruck auf mich macht als das Taj Mahal auf einen Tourist
Would make more of an impression on me than the Taj Mahal on a tourist
Wie schön du bist, wie anmutig
How beautiful you are, how graceful
Keine hat solche Anmut
No one has such grace
Grazie auf deiner Haut
Grazie on your skin
Du weißt nicht, was du mir damit antust
You don't know what you do to me
Mit der Krone auf deinem Haupt
With the crown on your head
Und trotzdem will ich nichts verändern
And yet I don't want to change anything
Will behalten, was es ist
Want to keep what it is
Wie sehr hat sich alles verändert
How much everything has changed
Wie sehr hab' ich dich vermisst
How much I've missed you
Dammi la tua mano, mi hai giurato che sei mia
Give me your hand, you swore you were mine
Senza sapere che il tuo sorriso è magia
Without knowing that your smile is magic
Sei molto speciale, io lo vedo nei tuoi occhi
You are very special, I see it in your eyes
Dimentico il mondo quando solo tu mi tocchi
I forget the world when only you touch me
La colpa ce l′hai solo tu
It's all your fault
Il cuore batte troppo forte, senza te divento pazzo
My heart beats too fast, without you I go crazy
Devi dirmi "non lasciarmi piu"
You have to tell me "don't leave me anymore"
Che senza te non ce la faccio
That without you I can't make it
Keine hat solche Anmut
No one has such grace
Grazie auf deiner Haut
Grazie on your skin
Du weißt nicht, was du mir damit antust
You don't know what you do to me
Mit der Krone auf deinem Haupt
With the crown on your head
Und trotzdem will ich nichts verändern
And yet I don't want to change anything
Will behalten, was es ist
Want to keep what it is
Wie sehr hat sich alles verändert
How much everything has changed
Wie sehr hab′ ich dich vermisst
How much I've missed you
Ich trete in dein Leben wie in eine Kathedrale
I enter your life as if entering a cathedral
Mit dir wähl' ich das Leben, weil ich keine Wahl habe
With you, I choose life because I have no choice
Denn ich will mit dir leben, reicht mein Leben dir als Gabe?
Because I want to live with you, is my life enough as a gift?
Ich hätte nichts dagegen, ein Leben mit dir zu haben
I wouldn't mind having a life with you
Ich muss nur doch die Gelegenheit bekommen, es zu sagen
I just need to get the chance to say it
Du bist meine Antwort und ich habe keine Fragen
You are my answer and I have no questions
Me-e-ehr
An-y-more
Ich hab′ keine Fragen mehr
I have no more questions
Keine hat solche Anmut
No one has such grace
Grazie auf deiner Haut
Grazie on your skin
Du weißt nicht, was du mir damit antust
You don't know what you do to me
Mit der Krone auf deinem Haupt
With the crown on your head
Und trotzdem will ich nichts verändern
And yet I don't want to change anything
Will behalten, was es ist
Want to keep what it is
Wie sehr hat sich alles verändert
How much everything has changed
Wie sehr hab' ich dich vermisst
How much I've missed you





Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Xavier Naidoo, Salvatore Minnella, Jonathan Selle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.