Xavier Naidoo feat. MEGALOH - Alles kann besser werden (with Megaloh) - Rap Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo feat. MEGALOH - Alles kann besser werden (with Megaloh) - Rap Version




Alles kann besser werden
Все может стать лучше
Ich weiß nicht, wie es gehen soll
Я не знаю, как это сделать
Alles soll besser werden
Все должно стать лучше
Ich weiß nicht, wie es gehen soll
Я не знаю, как это сделать
Alles wird besser werden (yeah)
Все станет лучше (да)
Ich weiß nicht, wie es gehen soll (da-da-da-da-dam)
Я не знаю, как это сделать (там-там-там-там-плотина)
Keiner soll sein Leben mehr gefährden (yeah)
Никто больше не должен подвергать опасности свою жизнь (да)
Ich seh′ nicht wie es besser werden kann
Я не вижу, как это может стать лучше
Wenn ein Kind hier schon allein für sein Handy
Если ребенок уже здесь один для своего мобильного телефона
Durch ein Messer sterben kann
Может умереть от ножа
Mach es besser, wer es kann
Сделай это лучше, кто может
Mann, ich check' es nicht
Чувак, я не проверяю это
Die, die dazu in der Lage sind, verstecken sich
Те, кто способен на это, прячутся
Und dem Rest geht′s so schlecht wie das Wetter ist
А с остальными все так же плохо, как и с погодой
Der Frust wächst, Opfer, du guckst jetzt besser nicht
Разочарование растет, жертва, тебе лучше не смотреть сейчас
Armut heißt Kälte und Hunger
Бедность называется холодом и голодом
Und für viele, die ihren Job aufgeben müssen
И для многих, кто должен бросить свою работу
Geht die Welt damit unter
Мир рушится с этим
Wir wollen Mensch sein
Мы хотим быть людьми
Viele sind noch Welten darunter
Многие из них все еще находятся в мирах под ним
Aber wenn wir helfen dann geschehen seltene Wunder
Но если мы поможем, то случатся редкие чудеса
Lasst uns gehen, wir haben noch viele Schritte zu machen
Пойдем, нам еще предстоит сделать много шагов
Mach die ersten beiden um danach den dritten zu machen
Сделайте первые два, чтобы сделать третий после этого
Ich mein' es ernst
Я серьезно
Alles kann besser werden
Все может стать лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Alles soll besser werden
Все должно стать лучше
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Давайте возьмем небо на земле
Und alles wird besser werden
И все станет лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Keiner muss sein Leben mehr gefährden
Никто больше не должен подвергать опасности свою жизнь
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
Одно из самых драгоценных сокровищ на земле
Wir träumen auch von Wohlstand und Frieden am Block
Мы также мечтаем о процветании и мире на блоке
Aber die Wahrheit ist, niemand ist zufrieden am Block
Но правда в том, что никто не доволен блоком
Mentalität, ich scheiß' auf alle
Менталитет, я хрен со всеми
Weil es euch nicht interessiert
Потому что вас это не волнует
Im Endeffekt sind hier noch nichtmal Deutsche integriert
В конце концов, здесь даже немцы не интегрированы
Checkt mal, alles kann besser werden
Проверьте, все может стать лучше
Hätten wir nur etwas mehr an echten Werten
Если бы у нас было немного больше реальных ценностей
Wir könnten lernen wie man durch Ergänzung wächst
Мы могли бы научиться расти с помощью добавок
Und vom Gefühl wär jeder Tag wie die WM ′06
И от ощущения, что каждый день будет похож на чемпионат мира '06
Das Problem liegt im Denken
Проблема заключается в мышлении
Der Glaube "früher war es besser"
Вера "раньше было лучше"
"Früher war der Führer"
"Раньше был лидером"
Alter, früher war′s nicht besser
Чувак, раньше было не лучше
Deshalb schau nach vorne und lass den alten Scheiß zurück
Поэтому посмотрите вперед и оставьте старое дерьмо позади
Wir gehen ein'n Schritt nach vorne aber zwei zurück
Мы делаем один шаг вперед, но два назад
Bisher ein′n Schritt nach vorne aber zwei zurück
Пока что один шаг вперед, но два назад
Ab heute ein Schritt, zwei Schritt, drei zum Glück
С сегодняшнего дня один шаг, два шага, три к счастью
Los geht's
Поехали
Alles kann besser werden
Все может стать лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Alles soll besser werden
Все должно стать лучше
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Давайте возьмем небо на земле
Und alles wird besser werden
И все станет лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Keiner muss sein Leben mehr gefährden
Никто больше не должен подвергать опасности свою жизнь
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
Одно из самых драгоценных сокровищ на земле
Ich weiß nur
Я просто знаю
Ich will raus aus dieser Scheiße hier
Я хочу выбраться из этого дерьма здесь
Doch ich weiß nicht, wie das gehen soll
Но я не знаю, как это сделать
Raus aus diesem scheiß Revier
Убирайся из этого дерьмового участка
Doch ich weiß nicht, wie es gehen soll
Но я не знаю, как должно идти
Man sperrt mich hier in diesen Bezirk
Меня запирают здесь, в этом районе
Weil ich den Rest der Welt nicht sehen soll
Потому что я не хочу, чтобы я видел остальной мир
Ich werd′ aus diesem Knast herausspazier'n
Я выйду из этой тюрьмы
Wenn ich weiß, wohin ich gehen soll
Если я знаю, куда идти,
Alles kann besser werden
Все может стать лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Keiner muss sein Leben mehr gefährden
Никто больше не должен подвергать опасности свою жизнь
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
Одно из самых драгоценных сокровищ на земле
Alles kann besser werden
Все может стать лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Und alles soll besser werden
И все должно стать лучше
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Давайте возьмем небо на земле
Alles wird besser werden
Все станет лучше
Wir holen uns den Himmel auf Erden
Мы забираем себе небо на земле
Keiner muss sein Leben mehr gefährden
Никто больше не должен подвергать опасности свою жизнь
Einer der kostbarsten Schätze auf Erden
Одно из самых драгоценных сокровищ на земле
Ein′n Schritt nach vorne aber zwei zurück
Один шаг вперед, но два назад
Wir gehen ein'n Schritt nach vorne aber zwei zurück
Мы делаем один шаг вперед, но два назад
Bisher ein'n Schritt nach vorne aber zwei zurück
Пока что один шаг вперед, но два назад
Ab heute ein Schritt, zwei Schritt, drei zum Glück
С сегодняшнего дня один шаг, два шага, три к счастью
Los geht′s
Поехали
Ein′n Schritt nach vorne aber zwei zurück
Один шаг вперед, но два назад
Wir gehen ein Schritt, zwei Schritt, drei zum Glück
Мы делаем шаг, два шага, три к счастью





Авторы: Azad Azadpour, Matthew Tasa, Xavier Naidoo, Milan Martelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.