Xavier Naidoo feat. Moses Pelham - Kopf (feat. Moses Pelham) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo feat. Moses Pelham - Kopf (feat. Moses Pelham)




Der Kopf ist rund
Голова круглая
Und so drehen die Gedanken,
И так мысли крутятся,
Sich in ihm bei mir meistens um dich.
В нем я чаще всего беспокоюсь о тебе.
Sie sagen mir,
Они говорят мне,
Ich hätte es noch nicht verstanden.
Я бы еще не понял.
Ich hab' es gehört,
Я слышал это,
Aber begreife es nicht.
Но не пойми этого.
Sie sagen,
Они говорят,
Ich krieg' meinen Kopf nicht um den Gedanken herum.
У меня в голове не укладывается эта мысль.
Man sieht ein Loch wo du mal warst.
Там, где ты когда-то был, видна дыра.
Sie sagen,
Они говорят,
Es gibt keine Hoffnung.
Нет никакой надежды.
Für mich ist es anders herum -
Для меня все по-другому -
Denn wir lieben einander,
Потому что мы любим друг друга,
Doch für mich bist du noch da.
Но для меня ты все еще здесь.
Ein Brett vor dem Kopf
Доска перед головой
Kostet den selben und Kragen,
Стоит то же самое и воротник,
Ich hab mir dich in meinen gesetzt.
Я посадил тебя в свою.
Was das Herz nicht verkraftet,
Что сердце не выдерживает,
Muss die Leber ertragen.
Приходится терпеть печень.
Das sagt mein Arzt,
Вот что говорит мой врач,
Aber was weiß der,
Но что знает тот,
- Die Hoffnung stirbt zuletzt!
- Надежда умирает последней!
Sie sagen,
Они говорят,
Ich krieg meinen Kopf nicht um den Gedanken herum,
Я война в моей голове не мысли вокруг,
Man sieht ein Loch wo du mal warst.
Там, где ты когда-то был, видна дыра.
Sie sagen,
Они говорят,
Es gibt keine Hoffnung,
Нет никакой надежды,
Für mich ist es anders herum -
Для меня все по-другому -
Denn wir lieben einander,
Потому что мы любим друг друга,
Doch für mich bist du noch da.
Но для меня ты все еще здесь.
Du bist für mich wie Sauerstoff,
Ты для меня как кислород,
Egal wie's ist ich brauch dich doch!
Как бы то ни было, ты мне все равно нужен!
Man sagt das da genau ein Loch ist,
Говорят, что там точно дыра,
Wo du mal warst und es dauert noch
Там, где ты был когда-то, и это все еще продолжается
Bis ich begreif, realisier;
Пока я не пойму, не пойму;
Du bist zu weit weg,
Ты слишком далеко,
Warst nie hier.
Никогда здесь не был.
Aber auch das Ganze Schmerz und Liebe
Но и вся боль и любовь тоже
Hab ich 'ne andre Perspektive?
Я 'ne andre перспектива?
Alle Leiden blend' ich aus,
Все страдания я смешиваю,
Nur wir zwei und Gänsehaut.
Только мы двое и мурашки по коже.
Du tauchst bei mir ständig auf,
Ты постоянно появляешься у меня,
Wenn ich schreibe, wenn ich sauf,
Когда я пишу, когда я пью,
An den Beinen, an den Händen auch.
На ногах, на руках тоже.
Ich komm nicht weit,
Я не уйду далеко,
Auch wenn ich renne und lauf
Даже если я бегу и бегу
Auch wenn's brutal ist,
Даже если это жестоко,
Mich stört es nicht,
Меня это не беспокоит,
Nur wenn du nicht da bist,
Только когда тебя там нет,
Warum hörst du mich?
Почему ты меня слышишь?
Sie sagen,
Они говорят,
Ich krieg' meinen Kopf nicht um den Gedanken herum,
Я война' в моей голове не мысли вокруг,
Man sieht ein Loch wo du mal warst.
Там, где ты когда-то был, видна дыра.
Sie sagen es gibt keine Hoffnung,
Они говорят, что надежды нет,
Für mich ist es anders herum -
Для меня все по-другому -
Denn wir lieben einander,
Потому что мы любим друг друга,
Doch für mich bist du noch da.
Но для меня ты все еще здесь.
Sie sagen,
Они говорят,
Ich krieg' meinen Kopf nicht um den Gedanken herum,
Я война' в моей голове не мысли вокруг,
Man sieht ein Loch wo du mal warst.
Там, где ты когда-то был, видна дыра.
Sie sagen es gibt keine Hoffnung,
Они говорят, что надежды нет,
Für mich ist es anders herum -
Для меня все по-другому -
Denn wir lieben einander,
Потому что мы любим друг друга,
Doch für mich bist du noch da.
Но для меня ты все еще здесь.





Авторы: Martin Haas, Moses Pelham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.