Xavier Naidoo feat. XATAR - Das lass' ich nicht zu (feat. XATAR) - Rap Radio Cut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo feat. XATAR - Das lass' ich nicht zu (feat. XATAR) - Rap Radio Cut




Ich geb zu ich hätte mehr tun können
Я признаю, что мог бы сделать больше
Wär' ich nich' immer nur unterwegs yeah
Wär' ich nich' всегда лишь на ходу yeah
Von weit weg is' es schwer zu erkennen
Издалека это трудно понять
Dass es hier drüber und drunter geht
Что здесь все идет своим чередом и
Ich ahnte nicht was hier im Gange ist
Я не знал, что здесь происходит
Weil du ehrlich gut verstellst
Потому что ты, честно говоря, хорошо регулируешь
So kommt erst gerad' ans Licht was ihr schon lange wisst,
Так что только тогда появится на свет то, что вы давно знаете,
Dass ich dich mehr lieb als du selbst
Что я люблю тебя больше, чем ты сам
Das lass ich nicht zu
Я не позволю этому случиться
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я этого не допущу
Das hat mit Liebe nichts zu tun (Das hat mit Liebe nichts zu tun)
Это не имеет ничего общего с любовью (это не имеет ничего общего с любовью)
Dass er dir das antut, lasse ich nicht zu
Я не позволю, чтобы он сделал это с тобой
Wenn du jetzt sagst, dass es ganz anders war
Если вы сейчас скажете, что все было совсем по-другому
Und dass du ihn provozierst
И что ты провоцируешь его
Macht das nur eines klar und zwar ganz und gar
Делает это ясным только одно, и это полностью и полностью
Dass du in grosser not bist hier
Что ты здесь в большой беде
Es ist nicht mit anzusehen da gibt's nicht lang zu reden
Это не с просмотром, так как долго говорить не приходится
Ich hätt euch beiden fast geglaubt
Я почти поверил вам обоим
Höchste Zeit es anzugehen und meinem mann zu stehen
Самое время заняться этим и встать на ноги моему мужу
Ich bin meiner Schweigekraft beraubt
Я лишен силы молчания
Das lass ich nicht zu
Я не позволю этому случиться
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я этого не допущу
Das hat mit Liebe nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с любовью
Dass er dir das antut, lasse ich nicht zu
Я не позволю, чтобы он сделал это с тобой
Junge wenn du'n echter mann wärst
Мальчик, если бы ты был настоящим мужчиной
Säss' sie nicht weinend hier bei mir
Не сиди здесь со мной, плача,
Is' klar
Is' ясно
Es war alles ganz anders
Все было совсем по-другому
Nur, dass keinen interessiert
Только то, что никого не интересует
Junge wenn du nich' anfasst
Мальчик, если ты не прикоснешься
Wo kommen die blauen Flecke her
Откуда берутся синие пятна
Junge ich weiß was du getan hast
Мальчик, я знаю, что ты сделал
Und ich glaub' euch jetzt nicht mehr
И теперь я вам уже не верю
Das lass ich nicht zu
Я не позволю этому случиться
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я этого не допущу
Das hat mit Liebe nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с любовью
Dass du ihr das antust, lasse ich nicht zu
То, что ты делаешь это с ней, я не позволю
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я этого не допущу
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я этого не допущу
Das hat mit Liebe nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с любовью
Dass du ihr das antust, lasse ich nicht zu
То, что ты делаешь это с ней, я не позволю
Niemals
Никогда
Never
Never
Jamais
Jamais
Nikogda
Никогда
Asla
Asla
Niemals
Никогда
Never
Never
Jamais
Jamais
Nikogda
Никогда
Asla
Asla
Don't push me 'cause I am close to the edge
Don't push me 'cause I am close to the edge
I'm trying not to lose my head aha aha
I'M trying not to lose my head aha aha
It's like a jungle sometimes
It's like a jungle sometimes
It makes me wonder how I keep from going under
It makes me wonder how I keep from going under
Haha ha ha
Ха-ха-ха
It's like a jungle sometimes
It's like a jungle sometimes
It makes me wonder how I keep from going under
It makes me wonder how I keep from going under
Haha ha ha
Ха-ха-ха
It's like a jungle sometimes
It's like a jungle sometimes
It makes me wonder how I keep from going under
It makes me wonder how I keep from going under
Haha ha ha
Ха-ха-ха
It's like a jungle sometimes
It's like a jungle sometimes
It makes me wonder how I keep from going under
Это заставляет меня задуматься, как я удерживаюсь от падения.





Авторы: Moses Peter Pelham, Martin Haas, Xavier Naidoo, Giwar Hajabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.