Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Alle Männer müssen kämpfen
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Sagten
sie
mir
Вы
сказали
мне
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Das
sag
ich
nur
Dir
Это
то,
что
я
просто
говорю
тебе
Viele
Menschen
werden
sterben
Многие
люди
умрут
Und
ich
bet
ich
wär
nicht
dabei
И
я
молюсь,
чтобы
я
не
был
в
этом
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
wenn's
mich
trifft
hoff
ich
Du
verzeihst
И
если
это
случится
со
мной,
я
надеюсь,
что
ты
простишь
Keiner
weiß
wer
die
Schlacht
gewinnt
Никто
не
знает,
кто
победит
в
битве
Pass
gut
auf
Dich
auf
Береги
себя
хорошо
Und
auf
das
ungeborene
Kind
И
на
будущего
ребенка
Ich
weiß
noch
nicht
Я
пока
не
знаю
Ob
ich
Dich
wieder
seh
Увижу
ли
я
тебя
снова
Auch
weiß
ich
nicht,
Я
тоже
не
знаю,
Ob
ich
im
Kampf
besteh
Существую
ли
я
в
бою
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Sagten
sie
mir
Вы
сказали
мне
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Das
sag
ich
nur
Dir
Это
то,
что
я
просто
говорю
тебе
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
ich
bet
ich
wär
nicht
dabei
И
я
молюсь,
чтобы
я
не
был
в
этом
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
wenn's
mich
trifft
hoff
ich
Du
verzeihst
И
если
это
случится
со
мной,
я
надеюсь,
что
ты
простишь
Ich
warte
Hier
bis
Du
wiederkehrst
Я
подожду
здесь,
пока
ты
не
вернешься
Ich
Glaube
fest,
Я
твердо
верю,
Dass
Du
Dich
dem
tod
verwehrst
Что
ты
отказываешься
от
смерти
Du
wirst
dein
kind
in
meinen
Armen
sehen
Ты
увидишь
своего
ребенка
на
моих
руках
Denn
Ich
glaube
fest,
dass
wir
das
überstehen
Потому
что
я
твердо
верю,
что
мы
переживем
это
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Sagten
sie
mir
Вы
сказали
мне
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Das
sag
ich
nur
Dir
Это
то,
что
я
просто
говорю
тебе
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
ich
bet
ich
wär
nicht
dabei
И
я
молюсь,
чтобы
я
не
был
в
этом
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
wenn's
mich
trifft
hoff
ich
Du
verzeihst
И
если
это
случится
со
мной,
я
надеюсь,
что
ты
простишь
Ich
seh
Dich
an
und
ich
glaub
daran
Я
смотрю
на
тебя,
и
я
верю
в
это
Der
krieg
ist
vorbei,
irgendwann
Война
закончилась,
когда-нибудь
Dann
kehre
ich
wieder
heim
zu
Frau
und
Kind
Потом
я
вернусь
домой,
к
жене
и
ребенку
Ich
fände
Euch,
wär
ich
auch
Taub
und
Blind
Если
бы
я
нашел
вас,
я
бы
тоже
был
глухим
и
слепым
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Sagten
sie
mir
Вы
сказали
мне
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Das
sag
ich
nur
Dir
Это
то,
что
я
просто
говорю
тебе
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
ich
bet
ich
wär
nicht
dabei
И
я
молюсь,
чтобы
я
не
был
в
этом
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
wenn's
mich
trifft
hoff
ich
Du
verzeihst
И
если
это
случится
со
мной,
я
надеюсь,
что
ты
простишь
Sagten
sie
mir
Вы
сказали
мне
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Das
sag
ich
nur
Dir
Это
то,
что
я
просто
говорю
тебе
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
ich
bet
ich
wär
nicht
dabei
И
я
молюсь,
чтобы
я
не
был
в
этом
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
wenn's
mich
trifft
hoff
ich
Du
verzeihst
И
если
это
случится
со
мной,
я
надеюсь,
что
ты
простишь
Das
sagten
sie
mir
Вот
что
они
мне
сказали
Alle
Männer
müssen
kämpfen
Все
мужчины
должны
сражаться
Das
sag
ich
nur
Dir
Это
то,
что
я
просто
говорю
тебе
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Und
ich
bete
ich
wär
nicht
dabei
И
я
молюсь,
чтобы
я
не
был
в
этом
Viele
Männer
werden
sterben
Многие
мужчины
умрут
Ich
muss
Dich
wiedersehen
ich
muss
dich
wiedersehen
Я
должен
снова
увидеть
тебя
я
должен
снова
увидеть
тебя
Der
Krieg
ist
vorbei
Война
закончилась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Neil Charles Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.