Xavier Naidoo - Alles lebt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Alles lebt




Alles lebt
Всё живёт
Wenn alles vibriert und alles schwingt
Когда всё вибрирует и всё колеблется,
Dann doch nur, weil alles lebt und singt
То лишь потому, что всё живёт и поёт.
Manches ist hohl und manches ist voll
Что-то пусто, а что-то полно,
Manches ist gläsern, manches aus Holz
Что-то стеклянное, что-то из дерева.
Manches ist Spielzeug
Что-то игрушка,
Manches aus Stahl
Что-то из стали,
Manches ist wie neu
Что-то как новое,
Und manches schon lange da
А что-то уже давно здесь.
Alles lebt
Всё живёт.
Nicht nur Blumen auch der Regen und der Schnee
Не только цветы, но и дождь, и снег,
Wie die Tasse und die Blätter deines Tees
Как чашка и листья твоего чая,
Wie die Worte, die auf allen Tafeln stehen
Как слова, что написаны на всех досках,
Brauchst nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen
Нужно лишь с открытыми глазами идти по миру.
Nicht nur Tiere auch die Straße und der Weg
Не только звери, но и дорога, и путь,
Nicht nur das Meer auch die Brücke und der Steg
Не только море, но и мост, и мостки.
Du bist wirklich nie alleine, alles lebt
Ты, милая, на самом деле никогда не одна, всё живёт.
Ich schreib dir alles ins Reine
Я тебе всё объясню.
Vieles, das groß ist, könnte auch klein sein
Многое, что большое, могло бы быть маленьким,
Dieses Gebirge könnte ein Stein sein
Эта гора могла бы быть камнем.
Vieles, das weit ist, könnte so nah sein
Многое, что далеко, могло бы быть так близко,
Vieles ist Einsicht, wie viel ist Anschein
Многое это понимание, сколько же видимость.
Manches ist deutlich, vieles ist so klein
Что-то очевидно, многое так мало,
Könnte zerbrechlich, mürbe oder fein sein
Могло бы быть хрупким, ломким или нежным.
Allensamt gemeinsam
Всё вместе,
Wird das Leben niemals einsam
Жизнь никогда не будет одинокой.
Alles lebt, du kannst es riechen oder sehn
Всё живёт, ты можешь это почувствовать или увидеть,
Alles lebt, es erfahren und begehen
Всё живёт, это испытать и пройти,
Alles lebt, es erleben und erspähn
Всё живёт, это пережить и заметить,
Alles lebt, es fühlen oder schmecken
Всё живёт, это почувствовать или попробовать на вкус,
Alles lebt, ertasten daran lecken
Всё живёт, прикоснуться к этому и лизнуть,
Alles lebt, es kann sich nicht verstecken
Всё живёт, оно не может спрятаться,
Alles lebt, es ist wie spielende Kinder
Всё живёт, это как играющие дети,
Alles lebt, Frühling, Sommer, Herbst, Winter
Всё живёт, весна, лето, осень, зима.
Nicht nur Blumen auch der Regen und der Schnee
Не только цветы, но и дождь, и снег,
Wie die Tasse und die Blätter deines Tees
Как чашка и листья твоего чая,
Wie die Worte, die auf allen Tafeln stehen
Как слова, что написаны на всех досках,
Brauchst nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen
Нужно лишь с открытыми глазами идти по миру.
Nicht nur Tiere auch die Straße und der Weg
Не только звери, но и дорога, и путь,
Nicht nur das Meer auch die Brücke und der Steg
Не только море, но и мост, и мостки.
Du bist wirklich nie alleine, alles lebt
Ты, милая, на самом деле никогда не одна, всё живёт.
Ich schreib dir alles ins Reine
Я тебе всё объясню.
Alles lebt
Всё живёт.
Nicht nur Blumen auch der Regen und der Schnee
Не только цветы, но и дождь, и снег,
Wie die Tasse und die Blätter deines Tees
Как чашка и листья твоего чая,
Wie die Worte, die auf allen Tafeln stehen
Как слова, что написаны на всех досках,
Brauchst nur mit offenen Augen durch die Welt zu gehen
Нужно лишь с открытыми глазами идти по миру.
Nicht nur Tiere auch die Straße und der Weg
Не только звери, но и дорога, и путь,
Nicht nur das Meer auch die Brücke und der Steg
Не только море, но и мост, и мостки.
Du bist wirklich nie alleine, alles lebt
Ты, милая, на самом деле никогда не одна, всё живёт.
Komm schreib dir alles ins Reine
Давай, разберись во всём сама.





Авторы: Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.