Xavier Naidoo - Bereit für die Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Bereit für die Liebe




Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Gespeist aus tausend Gefühlen
Вскормленной тысячью чувств?
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Liebe kannst du nicht üben
Любовь ты не сможешь натренировать
Mach dich bereit, sie zu fühlen
Приготовься чувствовать её
Ich trage so viel Liebe in mir, lass dich berühren
Я несу столько любви в себе, позволь коснуться тебя
Liebe kommt in Schüben
Любовь накатывает приступами
Aus übergroßen Wellen
Огромными волнами
Dann übertritt sie die Schwelle
Потом она переступает порог
Keine Barriere kann sich in den Weg stellen
Никакие барьеры не могут помешать ей
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Denn die Liebe ist bereit für dich
Ведь любовь готова для тебя
Diese Liebe, sie eignet sich
Эта любовь подходит
Als Kraftquelle und Land in Sicht
В качестве источника силы для преодоления трудностей
Ist freiwillig und keine Pflicht
Она добровольна и не требует долга
Auch wenn du dachtest, dass sie dein'n Willen bricht
Даже если ты думала, что она сломит твою волю
Nein, das tut sie nicht
Нет, она не делает этого
Vielmehr ist sie ein Licht
Скорее, она свет
Kopf hoch, Tränen weggewischt
Выше голову, утерев слёзы
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Gespeist aus tausend Gefühlen
Вскормленной тысячью чувств?
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Liebe kannst du nicht üben
Любовь ты не сможешь натренировать
Mach dich bereit, sie zu fühlen
Приготовься чувствовать её
Ich trage so viel Liebe in mir, lass dich berühren
Я несу столько любви в себе, позволь коснуться тебя
Liebe kommt in Schüben
Любовь накатывает приступами
Aus übergroßen Wellen
Огромными волнами
Dann übertritt sie die Schwelle
Потом она переступает порог
Keine Barriere kann sich in den Weg stellen
Никакие барьеры не могут помешать ей
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Kein Mensch muss eine Insel sein
Ни один человек не должен быть островом
Wurdest einzeln gebor'n, aber nicht allein
Ты родилась одна, но не одинока
Kein Mensch muss eine Insel sein
Ни один человек не должен быть островом
Spring ins Wasser, es macht dich rein
Прыгай в воду, она очистит тебя
Kein Mensch muss eine Insel sein
Ни один человек не должен быть островом
Geh hinaus und lass dich drauf ein
Выходи и принимай всеобщее участие
Kein Mensch muss eine Insel sein
Ни один человек не должен быть островом
Sei eine Inselgruppe im Sonnenschein
Будь архипелагом в сиянии солнца
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Gespeist aus tausend Gefühlen
Вскормленной тысячью чувств?
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Liebe kannst du nicht üben
Любовь ты не сможешь натренировать
Mach dich bereit, sie zu fühlen
Приготовься чувствовать её
Ich trage so viel Liebe in mir, lass dich berühren
Я несу столько любви в себе, позволь коснуться тебя
Liebe kommt in Schüben
Любовь накатывает приступами
Aus übergroßen Wellen
Огромными волнами
Dann übertritt sie die Schwelle
Потом она переступает порог
Keine Barriere kann sich in den Weg stellen
Никакие барьеры не могут помешать ей
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви
Bist du bereit für die Liebe?
Ты готова к любви






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.