Xavier Naidoo - Blut, Schweiß und Tränen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Blut, Schweiß und Tränen




Blut, Schweiß und Tränen
Кровь, пот и слезы
Eins kann ich dir empfehl'n
Могу тебе вот что посоветовать,
Den Weg zu dir selbst zu wähl'n
Выбрать путь к самой себе.
Denn was willst du mir erzählen
Ведь что ты мне можешь рассказать,
Wenn du dich nicht selber kennst
Если себя не знаешь?
Warum sollst du dich quäl'n
Зачем тебе мучиться
Für einen Mensch, der dich nicht liebt
Ради той, кто тебя не любит?
Verlierst noch genug Blut, Schweiß und Tränen
Прольешь еще немало крови, пота и слез
Auf dem Weg, der vor dir liegt
На пути, что ждет тебя впереди.
Dein Leben ist ein Weg
Твоя жизнь это путь,
Und manchmal kein Spaziergang
И порой не прогулка.
Doch erst, wenn du ihn gehst
Но лишь пройдя его,
Merkst du, dass nichts passier'n kann
Поймешь, что ничего не может случиться.
Dein Leben ist ein Weg
Твоя жизнь это путь,
Und manchmal kein Spaziergang
И порой не прогулка.
Wenn du fällst, wieder aufstehst
Если упадешь, снова вставай,
Weil man so niemals verlier'n kann
Ведь так никогда не проиграешь.
Eins kann ich dir empfehl'n
Могу тебе вот что посоветовать,
Den Weg zu dir selbst zu wähl'n
Выбрать путь к самой себе.
Denn was willst du mir erzählen
Ведь что ты мне можешь рассказать,
Wenn du dich nicht selber kennst
Если себя не знаешь?
Warum sollst du dich quäl'n
Зачем тебе мучиться
Für einen Mensch, der dich nicht liebt
Ради той, кто тебя не любит?
Verlierst noch genug Blut, Schweiß und Tränen
Прольешь еще немало крови, пота и слез
Auf dem Weg, der vor dir liegt
На пути, что ждет тебя впереди.
Auch wenn's früher schön war, wir dreh'n die Zeit nicht zurück
Даже если раньше было хорошо, время вспять не повернуть.
Wir blicken in die Zukunft, aufrecht und nicht gebückt
Мы смотрим в будущее, с гордо поднятой головой.
Wir brauchen nur die Gegenwart für unser Glück
Нам нужно лишь настоящее для нашего счастья.
Mach dir keine Sorgen, viele machen sich nur verrückt
Не беспокойся, многие просто сходят с ума.
Lass dich nicht beirren und mach dein Ding
Не дай себе сбиться с пути и делай свое дело.
Jeder weiß genau, mein Ding ist Sing'n
Все знают, мое дело петь.
Damit kann ich meine Gefühle rüberbring'n
Так я могу передать свои чувства,
Liebe zeigen und Ängste bezwing'n
Показать любовь и победить страхи.
Starte das Feuer in deinem Leben
Разжигай огонь в своей жизни,
An dem du dich immer wärmen kannst
У которого ты всегда сможешь согреться.
Eins kann ich dir empfehl'n
Могу тебе вот что посоветовать,
Den Weg zu dir selbst zu wähl'n
Выбрать путь к самой себе.
Denn was willst du mir erzählen
Ведь что ты мне можешь рассказать,
Wenn du dich nicht selber kennst
Если себя не знаешь?
Warum sollst du dich quäl'n
Зачем тебе мучиться
Für einen Mensch, der dich nicht liebt
Ради той, кто тебя не любит?
Verlierst noch genug Blut, Schweiß und Tränen
Прольешь еще немало крови, пота и слез
Auf dem Weg, der vor dir liegt
На пути, что ждет тебя впереди.
Wie löst man das Problem? Wer will kein glückliches Leben
Как решить проблему? Кто не хочет счастливой жизни?
Wer hat bei jeder Entscheidung den Anwalt zugegen
У кого при каждом решении есть адвокат?
Oder einen Steuerberater
Или налоговый консультант?
Oder einen Feuerberater
Или консультант по пожарной безопасности?
Allesamt teuer, Berater
Все они дорогие, эти консультанты.
Jeder Manuel-Neuer-Berater
Как у Мануэля Нойера.
Wie heißt eigentlich euer Berater
Как, кстати, зовут твоего консультанта?
Prodigys-Fire-Starter
Поджигатель от Prodigy?
Starte das Feuer in deinem Leben
Разжигай огонь в своей жизни,
An dem du dich immer wärmen kannst
У которого ты всегда сможешь согреться.
Eins kann ich dir empfehl'n
Могу тебе вот что посоветовать,
Den Weg zu dir selbst zu wähl'n
Выбрать путь к самой себе.
Denn was willst du mir erzählen
Ведь что ты мне можешь рассказать,
Wenn du dich nicht selber kennst
Если себя не знаешь?
Warum sollst du dich quäl'n
Зачем тебе мучиться
Für einen Mensch, der dich nicht liebt
Ради той, кто тебя не любит?
Verlierst noch genug Blut, Schweiß und Tränen
Прольешь еще немало крови, пота и слез
Auf dem Weg, der vor dir liegt
На пути, что ждет тебя впереди.
Eins kann ich dir empfehl'n
Могу тебе вот что посоветовать,
Den Weg zu dir selbst zu wähl'n
Выбрать путь к самой себе.
Denn was willst du mir erzählen
Ведь что ты мне можешь рассказать,
Wenn du dich nicht selber kennst
Если себя не знаешь?
Warum sollst du dich quäl'n
Зачем тебе мучиться
Für einen Mensch, der dich nicht liebt
Ради той, кто тебя не любит?
Verlierst noch genug Blut, Schweiß und Tränen
Прольешь еще немало крови, пота и слез
Auf dem Weg, der vor dir liegt
На пути, что ждет тебя впереди.





Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Xavier Naidoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.