Xavier Naidoo - Brief - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Brief




Brief
Letter
Seit Tagen weiß ich nicht
For days I haven't known
Ob ich sie jemals wiedersehe.
If I'll ever see her again.
Vielleicht lässt man sie ja
Perhaps they'll never let her
Niemals mehr zu mir.
Come to me again.
Seit Tagen sehn' ich mich
For days I have longed
Nur nach ihrer Nähe.
Only for her closeness.
Oh, ich werde sterben ohne sie.
Oh, I will die without her.
Wär sie doch nur noch einmal hier.
If only she were here again.
Oh, diesen Brief
Oh, this letter
Darf ich nicht lesen,
I mustn't read it,
Denn nur mit diesem Brief
For with this letter
Nimmt sie Abschied von mir.
She says farewell to me.
Unsere Liebe darf nicht überleben.
Our love must not survive.
Mit dem Öffnen dieses Briefs sterben wir.
With the opening of this letter, we die.
Warum sind wir nicht
Why did we not
Längst geflohen?
Flee long ago?
Und warum hab ich es
And why did I not
Nicht kommen seh'n?
See it coming?
Oh jetzt ist mein Glück
Oh now my happiness
Wohl für immer verloren.
Is surely lost forever.
Wären wir nur fort
If only we were gone
Ohne uns einmal umzudreh'n.
Without ever turning around.
Oh, diesen Brief
Oh, this letter
Darf ich nicht lesen,
I mustn't read it,
Denn nur mit diesem Brief
For with this letter
Nimmt sie Abschied von mir.
She says farewell to me.
Doch ohne diese Liebe
Yet without this love
Kann ich nicht leben
I cannot live
Und ohne ihre Nähe
And without her closeness
Kann ich nicht mehr.
I can no longer.
Ich weiß nicht was ich sagen soll.
I don't know what to say.
Bin vor Not ganz stumm.
I am speechless with despair.
Das was wir befürchtet haben ist gescheh'n
That which we feared has happened
Und wirft mich um.
And it has knocked me down.
Vater ist ganz unbeirrbar.
Father is completely unyielding.
Droht mir alles an,
He threatens me with everything
Womit man mir Angst einjagen und mich lähmen kann.
That can intimidate and paralyze me.
Weiß nicht wie es weitergeht.
I don't know how this will end.
Kenne keinen Weg heraus.
I see no way out.
Ich bete nur die schwere Prüfung
I only pray that this ordeal
Löscht mich nicht vollkommen aus.
Does not extinguish me completely.
Oh, diesen Brief
Oh, this letter
Darf ich nicht lesen,
I mustn't read it,
Denn nur mit diesem Brief
For with this letter
Nimmt sie Abschied von mir.
She says farewell to me.
Unsere Liebe durfte es nicht geben
Our love was not allowed to exist
Und mit dem Öffnen dieses Briefs
And with the opening of this letter
Starben wir.
We died.
Doch ohne diese Liebe
Yet without this love
Kann ich nicht leben
I cannot live
Und ohne ihre Nähe kann ich nicht mehr, nicht mehr...
And without her closeness I can no longer, no longer...





Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger, Andre Heller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.