Xavier Naidoo - Brief - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Brief




Seit Tagen weiß ich nicht
Уже несколько дней я не знаю
Ob ich sie jemals wiedersehe.
Увижу ли я ее когда-нибудь снова.
Vielleicht lässt man sie ja
Может быть, вы позволите им
Niemals mehr zu mir.
Никогда больше ко мне.
Seit Tagen sehn' ich mich
Вот уже несколько дней я вижу себя
Nur nach ihrer Nähe.
Только после ее близости.
Oh, ich werde sterben ohne sie.
О, я умру без нее.
Wär sie doch nur noch einmal hier.
Если бы она была здесь еще раз.
Oh, diesen Brief
О, это письмо
Darf ich nicht lesen,
Разве я не могу читать,
Denn nur mit diesem Brief
Потому что только с этим письмом
Nimmt sie Abschied von mir.
Попрощайтесь со мной.
Unsere Liebe darf nicht überleben.
Наша любовь не должна выжить.
Mit dem Öffnen dieses Briefs sterben wir.
Открыв это письмо, мы умрем.
Warum sind wir nicht
Почему мы не
Längst geflohen?
Давно сбежал?
Und warum hab ich es
И почему у меня это есть
Nicht kommen seh'n?
Не придет, видишь?
Oh jetzt ist mein Glück
О, теперь мое счастье
Wohl für immer verloren.
Наверное, потеряна навсегда.
Wären wir nur fort
Если бы мы только ушли
Ohne uns einmal umzudreh'n.
Даже не обернувшись.
Oh, diesen Brief
О, это письмо
Darf ich nicht lesen,
Разве я не могу читать,
Denn nur mit diesem Brief
Потому что только с этим письмом
Nimmt sie Abschied von mir.
Попрощайтесь со мной.
Doch ohne diese Liebe
Но без этой любви
Kann ich nicht leben
Я не могу жить
Und ohne ihre Nähe
И без их близости
Kann ich nicht mehr.
Я больше не могу.
Ich weiß nicht was ich sagen soll.
Я не знаю, что сказать.
Bin vor Not ganz stumm.
Я совсем немой от нужды.
Das was wir befürchtet haben ist gescheh'n
То, чего мы боялись, произошло
Und wirft mich um.
И бросает меня.
Vater ist ganz unbeirrbar.
Отец совершенно непреклонен.
Droht mir alles an,
Угрожает мне всем,
Womit man mir Angst einjagen und mich lähmen kann.
Что может напугать меня и парализовать.
Weiß nicht wie es weitergeht.
Не знаю, как быть дальше.
Kenne keinen Weg heraus.
Не знаю никакого способа выбраться.
Ich bete nur die schwere Prüfung
Я просто молюсь о тяжелом испытании
Löscht mich nicht vollkommen aus.
Не стирайте меня полностью.
Oh, diesen Brief
О, это письмо
Darf ich nicht lesen,
Разве я не могу читать,
Denn nur mit diesem Brief
Потому что только с этим письмом
Nimmt sie Abschied von mir.
Попрощайтесь со мной.
Unsere Liebe durfte es nicht geben
Нашей любви не должно было быть
Und mit dem Öffnen dieses Briefs
И с открытием этого письма
Starben wir.
Мы умерли.
Doch ohne diese Liebe
Но без этой любви
Kann ich nicht leben
Я не могу жить
Und ohne ihre Nähe kann ich nicht mehr, nicht mehr...
И без ее близости я больше не могу, не могу...





Авторы: Xavier Naidoo, Michael Herberger, Andre Heller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.