Xavier Naidoo - Das lass' ich nicht zu - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Das lass' ich nicht zu - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House




Das lass' ich nicht zu - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House
Не позволю этому случиться - Один с крыльями - Live @ Neil's House
Das lass ich nicht zu
Я не позволю этому случиться.
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я не позволю этому случиться.
Das hat mit Liebe nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с любовью.
Dass er dir das antut,
То, что он делает с тобой,
Lasse ich nicht zu
Я не позволю.
Und
И
Das lass ich nicht zu
Я не позволю этому случиться.
Nein das lass ich nicht zu
Нет, я не позволю этому случиться.
Das hat mit Liebe nichts zu tun
Это не имеет ничего общего с любовью.
Das du ihr das antust, lasse ich nicht zu
То, что ты делаешь с ней, я не позволю.
Niemals
Никогда.
Never
Never.
Jamais
Jamais.
Asla
Asla.
Ich geb zu ich hätte mehr tun können
Признаю, я мог бы сделать больше.
Wär' ich nich' immer nur unterwegs
Если бы я не был постоянно в разъездах.
Von weit weg is' es schwer zu erkennen,
Издалека сложно заметить,
Dass es hier drüber und drunter geht
Что здесь творится такое.
Ich ahnte nicht was hier im Gange ist
Я не подозревал, что здесь происходит.
Weil du ehrlich gut verstellst
Потому что ты хорошо притворяешься.
So kommt erst gerad' ans Licht was ihr schon lange wisst,
Только сейчас выходит на свет то, что вы давно знаете,
Dass ich dich mehr lieb als du selbst
Что я люблю тебя больше, чем ты себя.
Wenn du jetzt sagst, dass es ganz anders war
Если ты сейчас скажешь, что все было иначе,
Und dass du ihn provozierst
И что ты его спровоцировала,
Macht das nur eines klar und zwar ganz und gar,
Это лишь однозначно даст понять,
Dass du in grosser not bist hier
Что ты в большой беде.
Es ist nicht mit anzusehen da gibt's nicht lang zu reden
На это невозможно смотреть, здесь нечего обсуждать.
Ich hätt euch beiden fast geglaubt
Я чуть не поверил вам обоим.
Höchste Zeit es anzugehen und meinem mann zu stehen
Крайне время разобраться и поддержать мою женщину.
Ich bin meiner schweigkraft beraubt
Я больше не могу молчать.
Junge wenn du'n echter mann wärst
Парень, если бы ты был настоящим мужчиной,
Säss' sie nicht weinend hier bei mir
Она бы не сидела здесь, плача, рядом со мной.
Is' klar es war alles ganz anders
Понятно, что все было совсем не так,
Nur, dass keinen interessiert
Только это никого не интересует.
Junge wenn du nich' anfasst
Парень, если ты её не трогал,
Wo kommen die blauen Flecke her
Откуда эти синяки?
Junge ich weiss was du getan hast
Парень, я знаю, что ты сделал.
Und ich glaub' euch jetzt nicht mehr
И я вам больше не верю.





Авторы: Xavier Naidoo, Martin (de 1) Haas, Moses Pelham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.