Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Das lass' ich nicht zu (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das lass' ich nicht zu (Instrumental)
I Will Not Allow It (Instrumental)
Ich
geb
zu
Ich
hätte
mehr
tun
können
I
confess
that
I
could
have
done
more
Wär
ich
nicht
immer
nur
unterwegs
If
I
wasn't
always
on
the
run
Von
weit
weg
is
es
schwer
zu
erkennen
It
is
hard
to
recognize
from
afar
Dass
es
hier
drüber
und
drunter
geht
That
things
are
getting
way
out
of
hand
Ich
ahnte
nicht
was
hier
im
Gange
ist
I
had
no
idea
what
was
going
on
here
Weil
du
dich
ehrlich
gut
vorstellst
Because
you
are
good
at
putting
on
a
show
So
kommt
erst
grad
ans
Licht
was
ihr
schon
lange
wisst
And
so
it
is
only
just
coming
to
light
what
you
have
known
for
a
long
time
Dass
ich
dich
mehr
lieb
als
Du
selbst
That
I
love
you
more
than
you
love
yourself
Das
lass
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
it
Nein
das
lass
ich
nicht
zu
No,
I
will
not
allow
it
Das
hat
mit
Liebe
nichts
zu
tun
This
has
nothing
to
do
with
love
Dass
er
dir
das
antut,
lasse
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
him
to
do
this
to
you
Wenn
du
jetzt
sagst,
dass
es
ganz
anders
war
When
you
say
now
that
it
was
not
that
way
at
all
Und
dass
du
ihn
provozierst
And
that
you
provoke
him
Macht
das
nur
eines
klar
und
zwar
ganz
und
gar
That
only
makes
one
thing
clear
Dass
Du
in
großer
Not
bist
hier
You
are
in
great
need
Es
ist
nicht
mit
anzusehen
It
is
unbearable
to
watch
Da
gibt's
nichts
lang
zu
reden
There
is
no
time
to
waste
on
words
Ich
hätt
euch
beiden
fast
geglaubt
I
almost
believed
both
of
you
Höchste
Zeit
es
anzugehen
und
meinen
Mann
zu
stehen
It
is
high
time
to
take
action
and
stand
my
ground
Ich
bin
meiner
Schweigekraft
beraubt
My
silence
is
broken
Das
lass
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
it
Nein
das
lass
ich
nicht
zu
No,
I
will
not
allow
it
Das
hat
mit
Liebe
nichts
zu
tun
This
has
nothing
to
do
with
love
Dass
er
dir
das
antut,
lasse
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
him
to
do
this
to
you
Wenn
du
n
echter
Mann
wärst
If
you
were
a
real
man
Säss
sie
nicht
weinend
hier
bei
mir
She
would
not
be
sitting
here
with
me,
crying
Es
war
alles
ganz
anders
Everything
was
different
Nur,
dass
das
keinen
interessiert
But
that's
not
what
anyone
cares
about
Wenn
du
sie
nich
anfasst
If
you
do
not
touch
her
Wo
kommen
die
blauen
Flecke
her
How
did
the
bruises
come
about?
Ich
weiß
was
du
getan
hast
I
know
what
you
did
Und
ich
glaub
euch
jetzt
nich
mehr
And
I
don't
believe
you
anymore
Das
lass
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
it
Nein
das
lass
ich
nicht
zu
No,
I
will
not
allow
it
Das
hat
mit
Liebe
nichts
zu
tun
This
has
nothing
to
do
with
love
Dass
du
ihr
das
antust,
lasse
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
you
to
do
this
to
her
Nein
das
lass
ich
nicht
zu
No,
I
will
not
allow
it
Nein
das
lass
ich
nicht
zu
No,
I
will
not
allow
it
Das
hat
mit
Liebe
nichts
zu
tun
This
has
nothing
to
do
with
love
Dass
du
ihr
das
antust,
lasse
ich
nicht
zu
I
will
not
allow
you
to
do
this
to
her
Dont
push
me
cause
i
am
close
to
the
Don't
push
me
because
I
am
close
to
the
And
I
trying
Not
to
loose
my
head
And
I'm
trying
not
to
lose
my
head
Its
like
a
jungle
sometimes
to
makes
me
wonder
how
to
keep
it
going
under
It's
like
a
jungle
sometimes
to
make
me
wonder
how
to
keep
it
going
under
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Clifton Nathaniel Chase, Sylvia Robinson, Edward G. Fletcher, Martin (de 1) Haas, Melvin Glover, Moses Pelham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.