Xavier Naidoo - Das lass' ich nicht zu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Das lass' ich nicht zu




Das lass' ich nicht zu
I won't allow it
Das lass ich nicht zu
I won't allow it
Nein das lass ich nicht zu
No, I won't allow it
Das hat mit Liebe nichts zu tun
This has nothing to do with love
Dass er dir das antut,
That he does this to you,
Lasse ich nicht zu
I won't allow it
Und
And
Das lass ich nicht zu
I won't allow it
Nein das lass ich nicht zu
No, I won't allow it
Das hat mit Liebe nichts zu tun
This has nothing to do with love
Das du ihr das antust, lasse ich nicht zu
That you do this to her, I won't allow it
Niemals
Never
Never
Never
Jamais
Never
Asla
Never
Ich geb zu ich hätte mehr tun können
I admit I could have done more
Wär' ich nich' immer nur unterwegs
If I hadn't always been on the road
Von weit weg is' es schwer zu erkennen,
It's hard to see from afar,
Dass es hier drüber und drunter geht
That it's all over here
Ich ahnte nicht was hier im Gange ist
I didn't know what was going on here
Weil du ehrlich gut verstellst
Because you pretend to be so honestly good
So kommt erst gerad' ans Licht was ihr schon lange wisst,
So it's only just coming to light what you've known for a long time,
Dass ich dich mehr lieb als du selbst
That I love you more than you love yourself
Wenn du jetzt sagst, dass es ganz anders war
If you now say that it was completely different
Und dass du ihn provozierst
And that you're provoking him
Macht das nur eines klar und zwar ganz und gar,
That only makes one thing clear, completely,
Dass du in grosser not bist hier
That you're in great need here
Es ist nicht mit anzusehen da gibt's nicht lang zu reden
It's unbearable to watch, there's no time to talk
Ich hätt euch beiden fast geglaubt
I would have almost believed both of you
Höchste Zeit es anzugehen und meinem mann zu stehen
It's high time to go for it and stand by my man
Ich bin meiner schweigkraft beraubt
I am robbed of my silence
Junge wenn du'n echter mann wärst
Boy, if you were a real man
Säss' sie nicht weinend hier bei mir
She wouldn't be sitting here crying with me
Is' klar es war alles ganz anders
It's clear that everything was completely different
Nur, dass keinen interessiert
Only that nobody cares
Junge wenn du nich' anfasst
Boy, if you don't touch her
Wo kommen die blauen Flecke her
Where do the bruises come from?
Junge ich weiss was du getan hast
Boy, I know what you did
Und ich glaub' euch jetzt nicht mehr
And I don't believe you anymore





Авторы: Xavier Naidoo, Martin (de 1) Haas, Moses Pelham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.