Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Der Fels - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Fels - Allein mit Flügel - Live @ Neil's House
The Rock - Alone with Wings - Live @ Neil's House
Wenn
die
Dunkelheit
über
mich
hereinbricht
When
the
darkness
is
beating
down
upon
me
Und's
nicht
aufhört
zu
regnen
And
the
rain
refuses
to
cease
Ich
ins
Schleudern
gerate,
stolpre
I
get
winded
and
I
stumble
Und
drohe
zu
fallen
And
I
start
to
fall
Bist
du
mein
Geländer
und
mein
Licht
You're
my
railing
and
my
light
Auf
all
meinen
Wegen
On
all
my
paths
Meine
Stütze
und
mein
Stab,
My
stand
and
my
rod,
Mein
Stecken,
mein
Boden
My
stock,
my
ground
Und
mein
Halt
And
my
hold
Was
ich
sagen
will,
I
tell
you,
Ich
bau
auf
dich
I
build
on
you
Ich
glaub
an
dich
I
believe
in
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Wie
sonst
nichts
auf
dieser
Welt
Like
nothing
else
in
this
world
Wenn
ich
einsam
bin
When
I'm
alone
Schwach
und
verloren
Weak
and
lost
Mich
friert
und
ich
fürchten
I'm
freezing
and
I'm
scared
Mir
der
Boden
entzogen
wird
The
ground
opens
up
beneath
me
Ich
stürze
und
Übel
mich
plagen
I
fall
and
I'm
plagued
by
evil
Schenkst
du
mir
die
Kraft
und
You
give
me
strength
and
Geborgenheit
nach
der
mich
dürstet
The
safety
for
which
I
thirst
Wie
oft
hast
du
mich
schon
gerettet,
How
often
have
you
already
saved
me
Beflügelt
und
getragen
Given
me
wings
and
carried
me
Was
ich
sagen
will
ist
What
I
want
to
say
is
Ich
bau
auf
dich
I
build
on
you
Ich
glaub
an
dich
I
believe
in
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Wie
sonst
nichts
auf
dieser
Welt
Like
nothing
else
in
this
world
Alles
was
ich
sagen
will
ist
All
I
want
to
say
is
Ich
glaub
an
dich
I
believe
in
you
Ich
vertraue
auf
dich
I
rely
on
you
Ich
bau
auf
dich
I
build
on
you
Herr,
du
bist
der
Fels
God,
you
are
the
rock
Mein
Herz
ist
fröhlich
und
ich
will
dir
danken
mit
meinem
Lied
My
heart
is
full
of
joy
and
I
want
to
thank
you
with
my
song
Für
die
Gnaden
und
den
Frieden
For
the
blessings
and
the
peace
Und
das
Glück,
das
du
mir
offenbarst
And
the
happiness
that
you
show
me
Für
die
Burg,
die
du
bist
und
die
Zuflucht,
die
du
ganz
allein
gibst
For
the
castle
that
you
are
and
the
refuge
that
you
alone
give
Für
die
Liebe,
die
Perspektive,
Ekenntnis,
Freiheit
und
die
Kraft
For
the
love,
the
perspective,
the
knowledge,
the
freedom
and
the
power
Alles,
was
ich
sagen
will
ist
All
I
want
to
say
is
Ich
bau
auf
dich
I
build
on
you
Ich
glaub
an
dich
I
believe
in
you
Und
ich
brauche
dich
And
I
need
you
Wie
sonst
nichts
auf
dieser
Welt
Like
nothing
else
in
this
world
Ich
glaub
an
dich
I
believe
in
you
Ich
vertrau
auf
dich
I
rely
on
you
Ich
bau
auf
dich
I
build
on
you
Herr,
du
bist
der
Fels
God,
you
are
the
rock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Onyuru, Martin Haas, Moses Pelham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.