Xavier Naidoo - Der letzte Blick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Der letzte Blick




Der letzte Blick
The Last Look
Ich hab es sicher nicht so erwartet
I definitely didn't expect it this way
Unverhofft Deckel auf den Topf
Unexpectedly, the lid on the pot
Ich war bereit Singsoldat zu sein
I was ready to be a singing soldier
Bloß kein schwerer Popstar-Job
Just not a difficult pop-star job
Die Überraschung ist geglückt und
The surprise was a success and
Ich bin weiterhin verrückt yeah
I'm still crazy yeah
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich werf den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich seh' dich an und fass es nicht
I look at you and can't believe it
Dass solch ein Glück an meiner Seite ist
That such happiness is by my side
Von Tag zu Tag begreif ich es
Day by day, I realize it
Dass dieser Traum nun Wahrheit ist
That this dream is now a reality
Es ist nicht klar gewesen das es so kommt
It wasn't clear that it would turn out this way
Mir war nicht klar was ich wirklich wollte
It wasn't clear to me what I really wanted
Es war nicht klar das es so was gibt und
It wasn't clear that something like this exists and
Mir war sicherlich nicht klar dass ich so etwas krieg
It certainly wasn't clear to me that I would get something like this
Aber jetzt jetzt ist es um mich geschehen
But now now it's over with me
Denn etwas Wunderbares ist geschehen
Because something wonderful has happened
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg
Because I know the way
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you
Ich werf' den letzten Blick
I cast the last glance
Auf dein schlafendes Gesicht
At your sleeping face
Dann bin ich aus der Tür
Then I'm out the door
Denn ich kenn den Weg zu dir
Because I know the way to you
Den Weg zurück zu dir
The way back to you





Авторы: Xavier Naidoo, Jules Kalmbacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.