Xavier Naidoo - Der letzte Blick - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Der letzte Blick




Ich hab es sicher nicht so erwartet
Я, конечно, не ожидал, что это так
Unverhofft Deckel auf den Topf
Нежданно-негаданно накройте кастрюлю крышкой
Ich war bereit Singsoldat zu sein
Я был готов быть певчим солдатом
Bloß kein schwerer Popstar-Job
Просто не тяжелая работа поп-звезды
Die Überraschung ist geglückt und
Удивление нахлынуло и
Ich bin weiterhin verrückt yeah
Я продолжаю сходить с ума, да
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich werf den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich seh' dich an und fass es nicht
Я смотрю на тебя и не могу в это поверить
Dass solch ein Glück an meiner Seite ist
Что такое счастье на моей стороне
Von Tag zu Tag begreif ich es
Со дня на день я осознаю это
Dass dieser Traum nun Wahrheit ist
Что этот сон теперь является правдой
Es ist nicht klar gewesen das es so kommt
Не было ясно, что это происходит так
Mir war nicht klar was ich wirklich wollte
Я не понимал, чего я действительно хочу
Es war nicht klar das es so was gibt und
Не было ясно, что есть что-то подобное и
Mir war sicherlich nicht klar dass ich so etwas krieg
Я, конечно, не понимал, что у меня есть что-то подобное
Aber jetzt jetzt ist es um mich geschehen
Но теперь это случилось со мной
Denn etwas Wunderbares ist geschehen
Потому что произошло что-то чудесное
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg
Потому что я знаю путь,
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе
Ich werf' den letzten Blick
Я бросаю последний взгляд
Auf dein schlafendes Gesicht
На твое спящее лицо
Dann bin ich aus der Tür
Затем я выхожу за дверь
Denn ich kenn den Weg zu dir
Потому что я знаю дорогу к тебе
Den Weg zurück zu dir
Путь обратно к тебе





Авторы: Xavier Naidoo, Jules Kalmbacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.