Xavier Naidoo - Diese Eine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Diese Eine




Diese Eine
This One
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Von allen Frauen auf der Welt
Of all the women in the world
Bist du's, die mir am besten gefällt
You are the one who pleases me the most
Kann immer noch nicht glauben, dass es wahr ist
I still can't believe that it is true
Und deine Liebe und du wirklich da bist
And that your love and you are really here
Deine Augen, dein Lächeln, dein Gesicht
Your eyes, your smile, your face
Ist wie die Sonne, die durch Gewitterwolken bricht
Are like the sun that breaks through a thundercloud
Und jetzt halte ich deine Hand
And now I hold your hand
Und fühl' mich wie am Ziel angelangt
And I feel like I've reached my destination
Am Ende jenes Regenbogens
At the end of that rainbow
Habe ich den Schatz geholt
I have found the treasure
Am Ende jenes Regenbogens, hmm
At the end of that rainbow, hmm
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Meine Rose im Garten
My rose in the garden
Für dich hol' ich mir den Grünen Daumen, alles andere kann warten
For you, I'll get the green thumbs, everything else can wait
Meine Rose hat Stacheln
My rose has thorns
Doch die braucht sie, um sich zu schützen vor feuerspeienden Drachen
But she needs them to protect herself from fire-breathing dragons
Meine Rose ist feuerrot
My rose is a fiery red
Weil ihr Blut hochkocht und sie ausbricht, wie ein Vulkan, der tobt
Because her blood boils and she erupts like a volcano
Sie ist sturmerprobt und kriegserfahr'n
She is storm-proof and war-experienced
Doch viel zu harmoniesichtig, um ihre Geschütze aufzufahr'n
But much too harmony-conscious to deploy her guns
Was soll ich sagen? Für mich gemacht
What can I say? Made for me
Die Krone seiner Schöpfung hat der Schöpfer mir zugedacht
The creator has given me the crown of his creation
Ich sag': "Gut gemacht!"
I say: "Well done!"
Denn ich trage diese Krone,
For I wear this crown,
Wenn es sein muss auf den Händen durch die schlimmste Schlacht!
If it must be, on my hands through the worst battle!
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Keine Ahnung, wo ich ohne dich wär
No idea where I'd be without you
Die Erinnerung an dich geb' ich nie wieder her, und ich
I'll never give up the memory of you, and I
Werd' das Gefühl nicht los
Can't shake the feeling
Niemals fände ich diese Wärme, diesen Trost, den ich
I would never find this warmth, this comfort that I
In deiner Nähe spür'
Feel around you
Ich bin durch und durch und für und für dich
I am through and through and for and through you
Für mich
For me
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me
Du bist diese Eine, diese Eine
You are the only one, the only one
Diese Eine wie keine
The only one like no other
Du bist diese Eine, diese Eine für mich
You are the only one, the only one for me





Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, David Tobias Hofmann, Xavier Naidoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.