Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Diese Eine
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Von
allen
Frauen
auf
der
Welt
Из
всех
женщин
в
мире
Bist
du's,
die
mir
am
besten
gefällt
Это
ты
мне
нравишься
больше
всего
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
Все
еще
не
могу
поверить,
что
это
правда
Und
deine
Liebe
und
du
wirklich
da
bist
И
твоя
любовь,
и
ты
действительно
там
Deine
Augen,
dein
Lächeln,
dein
Gesicht
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твое
лицо
Ist
wie
die
Sonne,
die
durch
Gewitterwolken
bricht
Это
как
солнце,
пробивающееся
сквозь
грозовые
тучи
Und
jetzt
halte
ich
deine
Hand
И
теперь
я
держу
тебя
за
руку,
Und
fühl'
mich
wie
am
Ziel
angelangt
И
чувствую,
что
я
достиг
цели
Am
Ende
jenes
Regenbogens
В
конце
той
радуги
Habe
ich
den
Schatz
geholt
Я
взял
сокровище
Am
Ende
jenes
Regenbogens,
hmm
В
конце
той
радуги,
хм
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Meine
Rose
im
Garten
Моя
роза
в
саду
Für
dich
hol'
ich
mir
den
Grünen
Daumen,
alles
andere
kann
warten
Для
тебя
я
возьму
зеленый
палец,
все
остальное
может
подождать
Meine
Rose
hat
Stacheln
У
моей
розы
есть
шипы
Doch
die
braucht
sie,
um
sich
zu
schützen
vor
feuerspeienden
Drachen
Но
она
нужна
ей,
чтобы
защитить
себя
от
огнедышащих
драконов
Meine
Rose
ist
feuerrot
Моя
роза
огненно-красная
Weil
ihr
Blut
hochkocht
und
sie
ausbricht,
wie
ein
Vulkan,
der
tobt
Потому
что
ее
кровь
кипит,
и
она
извергается,
как
бушующий
вулкан
Sie
ist
sturmerprobt
und
kriegserfahr'n
Она
испытывает
бурю
и
kriegserfahr'n
Doch
viel
zu
harmoniesichtig,
um
ihre
Geschütze
aufzufahr'n
Но
слишком
слаженный,
чтобы
стрелять
из
своих
орудий.
Was
soll
ich
sagen?
Für
mich
gemacht
Что
я
должен
сказать?
Сделано
для
меня
Die
Krone
seiner
Schöpfung
hat
der
Schöpfer
mir
zugedacht
Венец
своего
творения
Творец
возложил
на
меня
Ich
sag':
"Gut
gemacht!"
Я
говорю:
"Молодец!"
Denn
ich
trage
diese
Krone,
Потому
что
я
ношу
эту
корону,
Wenn
es
sein
muss
auf
den
Händen
durch
die
schlimmste
Schlacht!
Если
это
должно
быть
на
ваших
руках
через
худшую
битву!
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Keine
Ahnung,
wo
ich
ohne
dich
wär
Понятия
не
имею,
где
бы
я
был
без
тебя
Die
Erinnerung
an
dich
geb'
ich
nie
wieder
her,
und
ich
Память
о
тебе
я
никогда
не
верну,
и
я
Werd'
das
Gefühl
nicht
los
Не
избавься
от
этого
чувства
Niemals
fände
ich
diese
Wärme,
diesen
Trost,
den
ich
Никогда
я
не
ощущаю
этого
тепла,
этого
утешения,
которое
я
In
deiner
Nähe
spür'
Рядом
с
тобой
почувствуй'
Ich
bin
durch
und
durch
und
für
und
für
dich
Я
насквозь,
и
за,
и
за
тебя
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
Ты
тот,
этот,
этот
Diese
Eine
wie
keine
Эта,
как
ни
одна
Du
bist
diese
Eine,
diese
Eine
für
mich
Ты
этот,
этот
один
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, David Tobias Hofmann, Xavier Naidoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.