Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Ernten was man sät (Live)
Hüte
Deinen
Wortschatz,
verliere
keinen
Ton.
Берегите
свой
словарный
запас,
не
теряйте
звука.
Aus
heiterem
Himmel
erntest
Du
den
Lohn,
Из
ниоткуда
ты
пожинаешь
награду,
Denn
voraus
gehen
meist
Jahre
voller
Schmerzen
aller
Art.
Потому
что
впереди
обычно
идут
годы,
полные
боли
всех
видов.
Sieh
es
als
Prüfung
und
ernte
Deine
Saat.
Рассматривайте
это
как
испытание
и
собирайте
свои
семена.
Ernte
Deine
Saat.
Собирайте
свои
семена.
Ernte
Deine
Saat.
Собирайте
свои
семена.
Kein
Wort
ist
mehr
heilig,
jedes
wird
beschmutzt.
Ни
одно
слово
больше
не
свято,
каждое
запятнано.
Von
Ort
zu
Ort
eil'
ich,
laufend
werde
ich
benutzt.
С
места
на
место
я
спешу,
меня
постоянно
используют.
überkommen
von
Gefühlen
und
mein
Temperament
vergeht.
переполняют
чувства,
и
мой
темперамент
проходит.
Erinnere,
was
sie
sagten:
Man
erntet,
was
man
sät.
Помните,
что
они
сказали:
вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Brenne
auf
mein
Licht,
brenne
auf
mein
Licht.
Гори
на
моем
свете,
гори
на
моем
свете.
Brenne,
doch
ich
flehe,
entferne
Dich
nicht.
Гори,
но
я
умоляю,
не
удаляйся.
Wie
Zunder
brenn'
ich
in
Dir.
Как
трут,
я
горю
в
тебе.
Wenn
ich
weiter
an
Dich
glaub',
Если
я
буду
продолжать
верить
в
тебя',
Loderst
Du
in
mir.
Ты
пылаешь
во
мне.
Doch
die
Hölle
ist
nicht
mein
Garten.
Но
ад
- это
не
мой
сад.
Viel
länger
kann
ich
nicht
warten.
Гораздо
дольше
я
не
могу
ждать.
Erinnere
mich,
was
sie
sagten:
Вспомни,
что
они
сказали:
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Herbst,
Oktober,
Ernten,
deuten
an,
bieten
auf.
Осень,
октябрь,
урожай,
намекают,
предлагают.
Lauf
Junge,
lauf,
Täler
runter,
Berge
rauf.
Беги,
мальчик,
беги,
вниз
по
долинам,
вверх
по
горам.
Es
ist
ein
Reich,
das
Dir
zusteht.
Это
империя,
которая
принадлежит
тебе.
Ehre,
Ruhm,
kein
Königreich
wird
größer
sein.
Честь,
слава,
ни
одно
королевство
не
будет
больше.
Alles
wird
Dein.
Все
станет
твоим.
Mir
wurde
gesagt,
was
gut
ist
und
recht.
Мне
сказали,
что
хорошо
и
правильно.
Hab
ich,
dann
geb'
ich,
und
У
меня
есть,
тогда
я
отдам,
и
Mach
gut
aus
schlecht.
Делай
хорошее
из
плохого.
Brecht
nur
Euer
Schweigen,
indem
Ihr
versprecht,
Только
нарушите
свое
молчание,
пообещав,
Zu
ernten,
was
Ihr
sät.
Чтобы
пожинать
то,
что
вы
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Kein
Wort
ist
mehr
heilig,
jedes
wird
beschmutzt.
Ни
одно
слово
больше
не
свято,
каждое
запятнано.
Von
Ort
zu
Ort
eil'
ich,
laufend
werde
ich
benutzt.
С
места
на
место
я
спешу,
меня
постоянно
используют.
überkommen
von
Gefühlen
und
mein
Temperament
vergeht.
переполняют
чувства,
и
мой
темперамент
проходит.
Erinnere,
was
sie
sagten,
man
erntet,
was
man
sät,
Помните,
что
они
сказали,
что
вы
пожинаете
то,
что
сеете,
Erntet,
was
man
sät...
Пожинайте
то,
что
посеяли...
Man
erntet,
was
man
sät.
Вы
пожинаете
то,
что
сеете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.