Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Flugzeuge im Bauch (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flugzeuge im Bauch (Live)
Airplanes in My Stomach (Live)
Schatten
im
blick
Shadows
in
your
eyes
Lachen
ist
gemacht
Your
laughter
is
fake
Deine
gedanken
sind
nicht
mehr
bei
mir
Your
thoughts
are
no
longer
with
me
Streichelst
mich
mechanisch
You
caress
me
mechanically
Völlig
steril
Totally
sterile
Eiskalte
hand,
mir
graut
vor
dir
Icy
hand,
I'm
terrified
of
you
Fühl
mich
leer
und
verbraucht
I
feel
empty
and
used
Alles
tut
weh
Everything
hurts
Flugzeuge
in
meinem
bauch
Airplanes
in
my
stomach
Kann
nichts
mehr
essen
I
can't
eat
anymore
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch
But
I'll
manage
to
do
that
too
Gib
mir
mein
herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
falls
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner
you
leave,
the
better
Umso
leichter,
umso
leichter
wirds
für
mich
The
easier,
the
easier
it
will
be
for
me
Niemand
der
mich
quält
No
one
to
torment
me
Niemand
der
mich
zerdrückt
No
one
to
crush
me
Niemand
der
mich
benutzt,
wann
er
will
No
one
to
use
me
whenever
they
want
Niemand
der
mit
mit
redet
nur
aus
pflichtgefühl
No
one
who
only
talks
to
me
out
of
obligation
Der
nur
seine
eitelkeit
an
mir
stillt
Who
only
satisfies
their
vanity
with
me
Niemand
der
nie
da
ist,
wenn
man
ihn
am
nötigsten
hat
No
one
who
is
never
there
when
you
need
them
most
Wenn
man
nach
luft
schnappt
When
you're
gasping
for
air
Auf
dem
trockenen
schwimmt
Swimming
on
dry
land
Lass
mich
los,
lass
mich
in
ruh
Let
me
go,
leave
me
alone
Damit
das
ein
ende
nimmt
So
that
this
can
end
Gib
mir
mein
herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
falls
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner
you
leave,
the
better
Umso
leichter,
umso
leichter
wirds
für
mich
The
easier,
the
easier
it
will
be
for
me
Fühl
mich
leer
und
verbraucht
I
feel
empty
and
used
Alles
tut
weh
Everything
hurts
Flugzeuge
in
meinem
bauch
Airplanes
in
my
stomach
Kann
nichts
mehr
essen
I
can't
eat
anymore
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch
But
I'll
manage
to
do
that
too
Gib
mir
mein
herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
falls
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner
you
leave,
the
better
Umso
leichter,
umso
leichter
wirds
für
mich
The
easier,
the
easier
it
will
be
for
me
Für
mich...
für
mich
For
me...
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.