Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Flugzeuge im Bauch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flugzeuge im Bauch
Airplanes in My Stomach
Schatten
im
Blick
Shadowed
gaze
Lachen
ist
gemacht
Your
smile
is
forced
Deine
Gedanken
sind
nicht
mehr
bei
mir
Your
thoughts
are
no
longer
with
me
Streichelst
mich
mechanisch
You
stroke
me
mechanically
Völlig
steril
Utterly
sterile
Eiskalte
Hand,
mir
graut
vor
dir
An
icy
hand,
I
shudder
at
you
Fühl'
mich
leer
und
verbraucht
I
feel
empty
and
worn
out
Alles
tut
weh
Everything
hurts
Hab'
Flugzeuge
in
meinem
Bauch
I
have
airplanes
in
my
stomach
Kann
nichts
mehr
essen
I
can't
eat
anymore
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch
But
even
that
I'll
still
manage
Gib'
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
falls
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner,
the
sooner
you
leave
Umso
leichter,
umso
leichter
wirds
für
mich
The
easier,
the
easier
it'll
be
for
me
Brauch'
niemand'
der
mich
quält
I
don't
need
anyone
to
torment
me
Niemand'
der
mich
zerdrückt
Nobody
who
crushes
me
Niemand'
der
mich
benutzt,
wann
er
will
Nobody
who
uses
me
whenever
they
want
Niemand'
der
mit
mit
redet
nur
aus
Pflichtgefühl
Nobody
who
talks
to
me
only
out
of
a
sense
of
duty
Der
nur
seine
Eitelkeit
an
mir
stillt
Who
only
satisfies
their
vanity
on
me
Brauch'
niemand'
der
nie
da
ist
I
don't
need
anyone
who's
never
there
Wenn
man
ihn
am
nötigsten
hat
When
you
need
them
most
Wenn
man
nach
Luft
schnappt
When
you're
gasping
for
air
Auf
dem
Trockenen
schwimmt
Floundering
in
the
shallows
Lass
mich
los,
lass
mich
in
ruh
Let
me
go,
leave
me
in
peace
Damit
das
ein
Ende
nimmt
So
that
this
can
end
Gib'
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Du
brauchst
meine
Liebe
nicht
You
don't
need
my
love
Gib'
mir
mein
Herz
zurück
Give
me
back
my
heart
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
falls
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner,
the
sooner
you
leave
Umso
leichter,
umso
leichter
wirds
für
mich
The
easier,
the
easier
it'll
be
for
me
Fühl'
mich
leer
und
verbraucht
I
feel
empty
and
worn
out
Alles
tut
weh
Everything
hurts
Hab'
Flugzeuge
in
meinem
Bauch
I
have
airplanes
in
my
stomach
Kann
nichts
mehr
essen
I
can't
eat
anymore
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
I
can't
forget
you
Aber
auch
das
gelingt
mir
noch
But
even
that
I'll
still
manage
Bevor
es
auseinander
bricht
Before
it
falls
apart
Je
eher,
je
eher
du
gehst
The
sooner,
the
sooner
you
leave
Umso
leichter,
umso
leichter
wirds
für
mich
The
easier,
the
easier
it'll
be
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.