Xavier Naidoo - Freisein (Nachtschicht am Meer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Freisein (Nachtschicht am Meer)




Freisein (Nachtschicht am Meer)
Freisein (Night Shift by the Sea)
Glaubst Du, dass der Wind weht,
Do you believe the wind blows,
Weil irgend jemand sagt: "Wind, weh jetzt"
Because someone says: "Wind, blow now"
Glaubst Du, dass die Sterne, die am Himmel stehen
Do you believe the stars up in the sky
Leuchten, weil irgendwer sie anknipst? Glaubst Du das?
Shine because somebody turns them on? Do you believe that?
Glaubst Du, dass die Elemente tun, was sie sollen,
Do you believe the elements are doing what they're supposed to do
Und nicht, was sie wollen? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
And not what they want to do? Do you believe that? Do you believe that?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
If you believe that, then you'll never see
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':
And understand what I mean when I say:
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Frei wie der Wind, wenn er weht.
Free like the wind when it blows.
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Free like a star that shines in the sky.
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
I wanna be free, just be free, just be free, just be free.
Ich will frei sein, nur frei sein,
I wanna be free, just be free,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
I wanna be free, just be free, just be free, just be free.
Glaubst Du, dass die Erde
Do you believe the earth
Aufhören würde, sich zu drehen,
Would stop turning around,
Wenn irgendwer entschiede,
If somebody decided,
Dass es besser wär' für sie zu stehen? Glaubst Du das?
That it would be better for it to stand? Do you believe that?
Glaubst Du, dass irgendwer, irgendwo, irgendwann
Do you believe that somebody, somewhere, sometime
Für Dich Dein Leben leben kann? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
Can live your life for you? Do you believe that? Do you believe that?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
If you believe that, then you'll never see
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':
And understand what I mean when I say:
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Frei wie der Wind, wenn er weht.
Free like the wind when it blows.
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Free like a star that shines in the sky.
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
I wanna be free, just be free, just be free, just be free.
Ich will frei sein, nur frei sein,
I wanna be free, just be free,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
I wanna be free, just be free, just be free, just be free.
Glaubst Du, dass Dein Leben
Do you believe that your life
Bereits geschrieben steht,
Is already written down,
Und dass irgendwo ein Weiser
And that somewhere a wise man
Für Dein Tun die Konsequenzen trägt - glaubst Du das?
Bears the consequences for your actions - do you believe that?
Glaubst Du, dass von allen Leben auf der Welt eins
Do you believe that out of all the lives in the world one is
Wertvoller ist als Deins? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
More precious than yours? Do you believe that? Do you believe that?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
If you believe that, then you'll never see
Und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':
And understand what I mean when I say:
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Frei wie der Wind, wenn er weht.
Free like the wind when it blows.
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Free like a star that shines in the sky.
Ich will frei sein,
I wanna be free,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
I wanna be free, just be free, just be free, just be free.
Ich will frei sein, nur frei sein,
I wanna be free, just be free,
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I wanna be free, just be free, just be free, just be free





Авторы: Moses P. Pelham, Martin Haas, Setlur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.