Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Führ mich ans Licht (Live)
Ich
merke,
hinter
mir
wird
schon
wild
musiziert
Я
замечаю,
что
позади
меня
уже
дико
музицирует
Und
der
Willy
am
Bass
И
Вилли
на
басу
Deinen
Namen
trägt
mein
Herz
Твое
имя
носит
мое
сердце
Dein
Fehlen
ist
mein
Schmerz
Твое
отсутствие-моя
боль
So
rein
zu
sein
wie
du
Быть
таким
же
чистым,
как
ты
Zeig
wie
ich
das
tu
Покажи,
как
я
это
делаю
Du
gibst
mehr
als
du
hast
Ты
даешь
больше,
чем
имеешь
Du
liebst
mehr
als
du
hasst
Ты
любишь
больше,
чем
ненавидишь
Du
siehst
mehr
als
du
fasst
Ты
видишь
больше,
чем
понимаешь
Fällst
niemandem
zur
Last
Не
обременяй
никого
Pass
nur
auf,
wenn
du
gehst
Просто
будьте
осторожны,
когда
уходите
Wenn
du
deine
Pläne
hegst
Если
вы
нарушите
свои
планы
Was
Freunde
schafften,
pflegst
То,
что
создали
друзья,
питает
Denn
bist
du
unterwegs
Потому
что
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
подаю
иск
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочаровываю
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочаровываю
Wir
werden
teilen,
was
ich
hab
Мы
поделимся
тем,
что
у
меня
есть
Du
wirst
prüfen,
was
ich
sag
Ты
проверишь,
что
я
скажу
Geben,
was
ich
dir
gab
Отдай
то,
что
я
дал
тебе
Ich
warte
auf
den
Tag
Я
жду
этого
дня
Du
wirst
sehen,
ich
mach
wahr
Ты
увидишь,
что
я
сбываюсь
Was
vor
dir
noch
keiner
sah
То,
что
до
тебя
никто
еще
не
видел
Ich
bau
dir
deine
Welt
Я
построю
тебе
твой
мир
Ich
wär
so
gern
dein
Held
Мне
так
хотелось
бы
быть
твоим
героем
Du
verlässt
nur
mein
Haus,
wenn
du
gehst
Ты
просто
покидаешь
мой
дом,
когда
уходишь
Du
wirst
ernten,
was
du
säst
Ты
пожнешь
то,
что
посеешь
Sieh
zu,
dass
du
alles
verstehst
Смотри,
чтобы
ты
все
понял
Denn
bist
du
unterwegs
Потому
что
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
подаю
иск
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
(Ich
enttäusch
dich
nicht)
ooh
(Я
тебя
не
разочаровываю)
ох
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочаровываю
No
yo
the
maze
get
'em
over
the
track
No
yo
the
maze
get
'em
over
the
track
It's
the
maze
here
It's
the
maze
here
Du
bist
noch
lang
nicht
in
Sicht
Ты
еще
долго
не
появляешься
в
поле
зрения
Weißt
deinen
Namen
wohl
noch
nicht
Наверное,
ты
еще
не
знаешь
своего
имени
Dein
Wort
hat
kein
Gewicht
Твое
слово
не
имеет
веса
Doch
ich
schreib
dir
dein
Gedicht
Но
я
напишу
тебе
твое
стихотворение
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
Я
твой,
ты
мой
Ich
werd
vor
dir
für
dich
schreien
Я
буду
кричать
за
тебя
перед
тобой
Wann
wirst
du
bei
mir
sein?
Когда
ты
будешь
со
мной?
Ohne
dich
bin
ich
allein
Без
тебя
я
один
Du
bist
der
Spross
unseres
Baums
Ты-росток
нашего
дерева
Die
Erfüllung
meines
Traums
Исполнение
моей
мечты
Du
bist
der,
der
mich
in
sich
trägt
Ты
тот,
кто
носит
меня
в
себе
Und
bist
du
unterwegs
И
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
подаю
иск
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
(Ich
enttäusch
dich
nicht)
(Я
тебя
не
разочаровываю)
Pass
nur
auf,
wenn
du
gehst
Просто
будьте
осторожны,
когда
уходите
Wenn
du
deine
Pläne
hegst
Если
вы
нарушите
свои
планы
Was
Freunde
schafften,
pflegst
То,
что
создали
друзья,
питает
Denn
bist
du
unterwegs
Потому
что
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Я
считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
подаю
иск
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочаровываю
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочаровываю
Führ
mich
ans
Licht
Выведи
меня
на
свет
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочаровываю
Alles
für
euch
Все
для
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, Xavier Naidoo, Michael Herberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.