Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Führ mich ans Licht (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Führ mich ans Licht (Live)
Веди меня к свету (Live)
Ich
merke,
hinter
mir
wird
schon
wild
musiziert
Я
замечаю,
позади
меня
уже
вовсю
музицируют
Und
der
Willy
am
Bass
И
Вилли
на
басу
Deinen
Namen
trägt
mein
Herz
Твое
имя
носит
мое
сердце
Dein
Fehlen
ist
mein
Schmerz
Твое
отсутствие
— моя
боль
So
rein
zu
sein
wie
du
Быть
таким
чистым,
как
ты
Zeig
wie
ich
das
tu
Покажи
мне,
как
это
сделать
Du
gibst
mehr
als
du
hast
Ты
отдаешь
больше,
чем
имеешь
Du
liebst
mehr
als
du
hasst
Ты
любишь
больше,
чем
ненавидишь
Du
siehst
mehr
als
du
fasst
Ты
видишь
больше,
чем
можешь
постичь
Fällst
niemandem
zur
Last
Ни
для
кого
не
являешься
обузой
Pass
nur
auf,
wenn
du
gehst
Будь
осторожна,
когда
уходишь
Wenn
du
deine
Pläne
hegst
Когда
лелеешь
свои
планы
Was
Freunde
schafften,
pflegst
Бережешь
то,
что
создали
друзья
Denn
bist
du
unterwegs
Ведь
когда
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
поднимаю
плач
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Wir
werden
teilen,
was
ich
hab
Мы
разделим
то,
что
у
меня
есть
Du
wirst
prüfen,
was
ich
sag
Ты
проверишь,
что
я
говорю
Geben,
was
ich
dir
gab
Отдаешь
то,
что
я
тебе
дал
Ich
warte
auf
den
Tag
Я
жду
этого
дня
Du
wirst
sehen,
ich
mach
wahr
Ты
увидишь,
я
осуществлю
Was
vor
dir
noch
keiner
sah
То,
чего
до
тебя
никто
не
видел
Ich
bau
dir
deine
Welt
Я
построю
тебе
твой
мир
Ich
wär
so
gern
dein
Held
Я
бы
так
хотел
быть
твоим
героем
Du
verlässt
nur
mein
Haus,
wenn
du
gehst
Ты
покидаешь
только
мой
дом,
когда
уходишь
Du
wirst
ernten,
was
du
säst
Ты
пожнешь
то,
что
посеешь
Sieh
zu,
dass
du
alles
verstehst
Постарайся
все
понять
Denn
bist
du
unterwegs
Ведь
когда
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
поднимаю
плач
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
(Ich
enttäusch
dich
nicht)
ooh
(Я
тебя
не
разочарую)
оох
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
No
yo
the
maze
get
'em
over
the
track
Нет,
йоу,
лабиринт,
проведи
их
по
треку
It's
the
maze
here
Это
лабиринт
здесь
Du
bist
noch
lang
nicht
in
Sicht
Тебя
еще
долго
не
видно
Weißt
deinen
Namen
wohl
noch
nicht
Ты
еще
не
знаешь
своего
имени
Dein
Wort
hat
kein
Gewicht
Твои
слова
ничего
не
значат
Doch
ich
schreib
dir
dein
Gedicht
Но
я
пишу
тебе
свое
стихотворение
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
Я
твой,
ты
моя
Ich
werd
vor
dir
für
dich
schreien
Я
буду
кричать
перед
тобой
ради
тебя
Wann
wirst
du
bei
mir
sein?
Когда
ты
будешь
со
мной?
Ohne
dich
bin
ich
allein
Без
тебя
я
один
Du
bist
der
Spross
unseres
Baums
Ты
— отросток
нашего
дерева
Die
Erfüllung
meines
Traums
Исполнение
моей
мечты
Du
bist
der,
der
mich
in
sich
trägt
Ты
та,
кто
носит
меня
в
себе
Und
bist
du
unterwegs
И
когда
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
поднимаю
плач
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
(Ich
enttäusch
dich
nicht)
(Я
тебя
не
разочарую)
Pass
nur
auf,
wenn
du
gehst
Будь
осторожна,
когда
уходишь
Wenn
du
deine
Pläne
hegst
Когда
лелеешь
свои
планы
Was
Freunde
schafften,
pflegst
Бережешь
то,
что
создали
друзья
Denn
bist
du
unterwegs
Ведь
когда
ты
в
пути
Zähl
ich
die
Tage
Считаю
дни
Ich
erhebe
die
Klage
Я
поднимаю
плач
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Führ
mich
ans
Licht
Веди
меня
к
свету
Ich
enttäusch
dich
nicht
Я
тебя
не
разочарую
Alles
für
euch
Все
для
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, Xavier Naidoo, Michael Herberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.