Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Für dich öffnen sie die Tore
Für dich öffnen sie die Tore
Для тебя откроют врата
Und
dann
öffnen
sie
die
Tore,
die
lang
ersehnten
Tore
И
тогда
откроют
врата,
давно
желанные
врата
Du
wirst
dort
empor
gehen,
Bruder,
du
sollst
vorgehen
Ты
вознесёшься
туда,
брат,
ты
должен
идти
первым
Für
dich
öffnen
sie
die
Tore
Для
тебя
откроют
врата
Erinner
dich
an
letztes
Jahr,
kurz
bevor
Silvester
war
Вспомни
прошлый
год,
как
раз
перед
Новым
годом
Uh,
sie
hatte
schwarzes
Haar
und
ihr
wart
ein
schönes
Paar
У
неё
были
чёрные
волосы,
и
вы
были
прекрасной
парой
Sie
ist
jetzt
gleich
wieder
da,
ich
sag
dir,
sie
ist
wunderbar
Она
скоро
снова
будет
здесь,
говорю
тебе,
она
чудесная
Ehrlich,
sie
ist
wunderbar,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an
Честно,
она
чудесная,
взгляни
на
неё,
взгляни
на
неё
Sie
ist
so
schön,
sind
sie
nicht
wunderschön
Она
так
прекрасна,
разве
они
не
прекрасны?
Und
dann
öffnen
sie
die
Tore,
die
lang
ersehnten
Tore
И
тогда
откроют
врата,
давно
желанные
врата
Du
wirst
dort
empor
gehen,
Bruder,
du
sollst
vorgehen
Ты
вознесёшься
туда,
брат,
ты
должен
идти
первым
Für
dich
öffnen
sie
die
Tore
Для
тебя
откроют
врата
Erinner
dich
ans
letzte
Jahr,
oh
man,
wie
cool
es
war
Вспомни
прошлый
год,
о,
как
же
круто
было
Du
und
ich
ham
angefangen,
sind
Dinge
anders
angegangen
Мы
с
тобой
начали,
стали
делать
вещи
по-другому
Die
Kohle,
die
war
kein
Problem
Деньги
не
были
проблемой
Das
Leben,
das
lief
wunderschön
Жизнь
была
прекрасна
Unser
Traum,
der
wurde
wahr
Наша
мечта
осуществилась
Doch
dann
kam
das
letzte
Jahr
Но
потом
наступил
прошлый
год
Das
war
leider
schon
dein
letztes
Jahr
К
сожалению,
это
был
твой
последний
год
Erinner
dich
an
mich,
erinner
dich
an'
Park
Вспомни
меня,
вспомни
парк
In
dem
sich
unsere
Clique
trifft
Где
встречается
наша
компания
Ich
will
nicht,
dass
dein
Platz
leer
bleibt
Я
не
хочу,
чтобы
твоё
место
пустовало
An
dem
du
immer
sitzt
На
котором
ты
всегда
сидишь
Doch
etwas
scheint
dich
mehr
zu
wollen
Но
кажется,
что-то
другое
хочет
тебя
больше
Die
Art,
wie
du
jetzt
sprichst,
ist
nicht
von
dieser
Welt
То,
как
ты
сейчас
говоришь,
не
от
мира
сего
Sie
ist
ungewöhnlich
Это
необычно
Und
dann
öffnen
sie
die
Tore
И
тогда
откроют
врата
You
see
tears
in
a
mans
eyes
who
had
to
see
his
boy
die
Ты
видишь
слёзы
в
глазах
мужчины,
которому
пришлось
видеть,
как
умирает
его
сын
I
lost
my
best
friend,
Ben,
is
how
I
make
the
song
cry
Я
потерял
своего
лучшего
друга,
Бена,
вот
как
я
заставляю
песню
плакать
No
lie,
If
I
was
sober
I'd
be
with
him
Не
вру,
если
бы
я
был
трезв,
я
был
бы
с
ним
The
pain
too
intense
to
see
any
sense
in
livin'
Боль
слишком
сильна,
чтобы
видеть
смысл
в
жизни
God
please
forgive
me
for
all
of
the
outbreaks
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
за
все
срывы
But
my
PNC
is
up
at
them
pearly
white
gates
Но
мой
PNC
у
жемчужных
врат
I
weep
and
mourn
his
death
every
single
day
Я
плачу
и
оплакиваю
его
смерть
каждый
день
And
gon'
celebrate
his
life
until
I
pass
away
И
буду
праздновать
его
жизнь,
пока
не
умру
We
had
big
plans
and
shared
the
same
dream
У
нас
были
большие
планы,
и
мы
мечтали
об
одном
и
том
же
Of
blowing
up
in
the
game
О
том,
чтобы
взорвать
игру
And
stirring
up
the
mainstream
И
всколыхнуть
мейнстрим
I
miss
building
with
you
just
being
around
you
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
строили
вместе,
просто
находясь
рядом
с
тобой
You're
in
heaven
right
now
at
least
no
evil
surrounds
you
Ты
сейчас
на
небесах,
по
крайней
мере,
вокруг
тебя
нет
зла
I
will
reminisce
over
you
like
Pete
Rock
Я
буду
вспоминать
о
тебе,
как
Пит
Рок
Make
sure
to
send
our
love
to
Fam,
Friends,
Big
& Pac
Обязательно
передай
нашу
любовь
семье,
друзьям,
Бигги
и
Паку
As
long
as
I'm
alive
they
gon'
remember
your
name
Пока
я
жив,
они
будут
помнить
твоё
имя
But
without
you
here,
Bro
things
will
never
be
the
same
Но
без
тебя
здесь,
брат,
всё
будет
по-другому
Bruder,
du
bist
fort
und
dein
Platz
ist
leer.
Die
Erinnerung
an
dich
entfacht
den
Schmerz,
bricht
mein
Herz
und
raubt
mir
die
Kraft.
Es
schlägt
mich
zu
Boden,
ich
fühle
mich
ohne
Macht.
Muss
realisieren,
du
bist
nicht
mehr
hier,
doch
es
fällt
mir
schwer,
das
zu
kapiern.
Wir
waren
wie
Brüder
füreinander
da,
immer,
wir
waren
wie
eine
Einheit
bis
zum
letzten
Tag.
Du
bist
vorgegangen,
doch
ich
komm
nach,
und
dann
werden
wir
uns
wieder
sehen,
eines
Tages.
Eines
Tages
führn
wir
die
Gespräche
fort,
gehen
gemeinsam
neue
Wege
an
nem
andren
Ort.
Du
wirst
immer
leben,
so
lang
ich
lebe,
in
mir
drin,
Bruder,
glaub
mir,
bis
ich
gehe,
gehe
und
dich
voller
Hoffnung
wieder
sehe,
hinter
den
Toren,
wo
wir
dann
gemeinsam
wieder
leben.
Брат,
тебя
нет,
и
твоё
место
пусто.
Воспоминания
о
тебе
разжигают
боль,
разрывают
моё
сердце
и
лишают
меня
сил.
Это
валит
меня
с
ног,
я
чувствую
себя
бессильным.
Должен
осознать,
что
тебя
больше
нет,
но
мне
трудно
это
понять.
Мы
были
как
братья
друг
для
друга,
всегда,
мы
были
как
единое
целое
до
последнего
дня.
Ты
ушёл
вперёд,
но
я
приду
следом,
и
тогда
мы
снова
увидимся,
однажды.
Однажды
мы
продолжим
наши
разговоры,
пойдём
вместе
новыми
путями
в
другом
месте.
Ты
будешь
жить
вечно,
пока
я
жив,
во
мне,
брат,
поверь
мне,
пока
я
не
уйду,
не
уйду
и
не
увижу
тебя
снова,
полного
надежды,
за
вратами,
где
мы
будем
жить
вместе.
Für
dich
öffnen
sie
die
Tore
Для
тебя
откроют
врата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Neil Palmer, Tino Oechsler, Xavier Naidoo, Daniel Stoyanov, Tony Jurcic, Billyjr Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.