Xavier Naidoo - Ich kenne nichts (das so schön ist wie du) (radio edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Ich kenne nichts (das so schön ist wie du) (radio edit)




Ich kenne nichts (das so schön ist wie du) (radio edit)
Я не знаю ничего (прекраснее тебя) (радио версия)
You know they say
Знаешь, говорят
In every man's life, there comes a time
В жизни каждого мужчины наступает момент,
When he got strucked by the arrow of cupid
Когда его поражает стрела Купидона,
By the love of God, or the beauty of a woman
Любовью к Богу или красотой женщины,
And sometimes this love, brings thunder to your life
И иногда эта любовь приносит гром в твою жизнь,
And it brings the storm, sing about it
И она приносит бурю, спой об этом
There is more to love than this
В любви есть нечто большее,
Love is more then just a kiss
Любовь - это больше, чем просто поцелуй
Will we take you to that step
Дойдем ли мы до этого шага?
Will we do more than just connect
Сделаем ли мы что-то большее, чем просто связь?
And will you, bring the thunder in my life
И принесешь ли ты гром в мою жизнь,
And the fire in my eyes
И огонь в моих глазах,
Cause then there, will be days of pleasure and
Потому что тогда наступят дни наслаждения и
Everything far will be so near
Все далекое станет так близко.
I have never felt thunder (thunder)
Я никогда не чувствовал грома (гром)
And lightning (lightning) like this
И молнии (молнии) такой силы,
I have never been strucked by (strucked by)
Меня никогда не поражало (поражало)
A wonder (a wonder) like this
Такое чудо (такое чудо)
Ich könnte tagelang nur von dir erzählen
Я мог бы дни напролет рассказывать о тебе,
Ohne deinen Namen auch nur einmal zu erwähnen
Ни разу не упомянув твоего имени.
Unter Schmerzen oder unter Tränen
В страданиях или под градом слез
Würde dein Name als meine Linderung dienen
Твое имя служило бы мне утешением.
Jede deiner Bewegungen ist erstrebenswert und
Каждое твое движение желанно,
Jede Stunde mit dir ist so lebenswert
И каждый час с тобой так ценен.
Nichts ist vergleichbar mit dem was du gibst
Ничто не сравнится с тем, что ты даешь,
Mit dem was du zeigst, wie du lebst und wie du liebst
С тем, что ты показываешь, как ты живешь и как ты любишь.
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Прекраснее тебя.
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Прекраснее тебя.
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Прекраснее тебя.
Schöne Tage mit dir sind kostbar
Прекрасные дни с тобой бесценны,
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern
Бесценны, как путь к Утренней звезде.
Ich zelebriere sie wie einen Festtag
Я праздную их как праздник,
An dem ich immer wieder neues von dir lern
В который я снова и снова узнаю о тебе что-то новое.
Im Moment ist das schönste dich zu kennen
Сейчас самое прекрасное - это знать тебя,
Dich zu kennen ist wohl das Beste das ich hab
Знать тебя - это лучшее, что у меня есть.
Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
Прости, но я повторю это снова:
Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag!
Произносить твое имя - это самое прекрасное, что я могу сказать!
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Прекраснее тебя.
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Прекраснее тебя.
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Я не знаю ничего, я не знаю ничего
Das so schön ist wie du
Прекраснее тебя.





Авторы: Michael Herberger, Xavier Naidoo, - The Rza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.