Текст и перевод песни Xavier Naidoo - In meinen Armen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In meinen Armen
В моих объятиях
Keine
distanz
ist
mir
zu
groß.
Никакое
расстояние
не
слишком
велико
для
меня.
Kein
Gipfel
ist
mir
zu
hoch.
Никакая
вершина
не
слишком
высока
для
меня.
Kein
Marsch
ist
mir
zu
lang,
Никакой
путь
не
слишком
долог
для
меня,
Wenn
ich
dich
am
ende
davon
halten
kann.
Если
в
конце
его
я
смогу
обнять
тебя.
Kein
Tal
ist
mir
zu
Tief.
Никакая
долина
не
слишком
глубока
для
меня.
Dein
Bild
in
mir
ist
so
intensiv.
Твой
образ
во
мне
так
ярок.
Kein
Aufstieg
ist
mir
zu
schwer.
Никакой
подъем
не
слишком
труден
для
меня.
Da
ist
kein
Meer
das
ich
nicht
überquer.
Нет
такого
моря,
которое
я
бы
не
пересек.
Und
mir
ist
Egal
wie
kitschig
das
Klingt,
И
мне
все
равно,
как
банально
это
звучит,
Ich
werd
nach
dir
fanden
bis
ich
dich
find.
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду.
In
diesen
Armen
werd
ich
dich
bestimmt,
В
этих
объятиях
я
тебя
обязательно,
Schon
sehr
sehr
bald
haben,
so
spricht
es
der
Wind.
Очень,
очень
скоро
буду
держать,
так
говорит
ветер.
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
werd
ich
dich
haben
В
моих
объятиях
я
буду
держать
тебя
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
werd
ich
dich
haben
В
моих
объятиях
я
буду
держать
тебя
Denn
ich
bin
dein
Mann.
Ведь
я
твой
мужчина.
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Für
mich
ist
das
spielen
leicht.
Для
меня
играть
легко,
Wenn
ich
nur
mein
Ziel
erreich.
Если
я
достигну
своей
цели.
Nichts
vom
Wert
was
ich
nicht
find,
da
ist
kein
Berg
den
ich
nicht
erklim.
Нет
ничего
ценного,
что
я
бы
не
нашел,
нет
горы,
на
которую
я
бы
не
взобрался.
Keine
Prüfung
die
ich
nicht
besteh.
Нет
испытания,
которое
я
бы
не
прошел.
Nichts
was
ich
nicht
tät
um
dich
zusehen.
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал,
чтобы
увидеть
тебя.
Nix
was
ich
nicht
vom
verzagen
verzag,
Нет
ничего,
от
чего
я
бы
не
отчаялся,
Bis
ich
dich
in
meinen
Armen
hab
Пока
не
обниму
тебя.
Und
mir
ist
Egal
wie
kitschig
das
Klingt,
И
мне
все
равно,
как
банально
это
звучит,
Ich
werd
nach
dir
fanden
bis
ich
dich
find.
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду.
In
diesen
armen
werd
ich
dich
bestimmt
В
этих
объятиях
я
тебя
обязательно
Schon
sehr
sehr
bald
haben,
so
spricht
es
der
Wind.
Очень,
очень
скоро
буду
держать,
так
говорит
ветер.
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen,
werd
ich
dich
haben
В
моих
объятиях
я
буду
держать
тебя
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Werd
ich
dich
haben
Буду
держать
тебя
Denn
ich
bin
dein
Mann
Ведь
я
твой
мужчина.
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
(In
meinen
Armen)
Nichts
das
ich
nicht
riskier.
(В
моих
объятиях)
Нет
ничего,
на
что
я
бы
не
рискнул.
Bis
ich
endlich
durch
dring
zu
dir.
Пока
наконец
не
пробьюсь
к
тебе.
Egal
wie
ich's
Anfang,
ich
schwör.
Неважно,
как
я
начну,
клянусь.
Es
kommt
zusammen
was
zusammen
gehört.
Сойдется
то,
что
должно
сойтись.
Was
auf
dem
Spiel
steht
ist
für
mich
zu
krass.
То,
что
поставлено
на
карту,
слишком
важно
для
меня.
Dazu
ist
nichts
was
ich
unversuch
lass.
Нет
ничего,
что
я
бы
не
попытался
сделать.
Ich
strapaziere
mich
über
den
bügeln
Я
буду
изматывать
себя,
Solange
der
weg
letztendlich
zu
dir
führt
Пока
путь
в
конечном
итоге
не
приведет
меня
к
тебе.
Und
mir
ist
Egal
wie
kitschig
das
Klingt,
И
мне
все
равно,
как
банально
это
звучит,
Ich
werd
nach
dir
fanden
bis
ich
dich
find.
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду.
In
diesen
armen
werd
ich
dich
bestimmt
В
этих
объятиях
я
тебя
обязательно
Schon
sehr
sehr
bald
haben,
so
spricht
es
der
Wind.
Очень,
очень
скоро
буду
держать,
так
говорит
ветер.
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen,
werd
ich
dich
haben
В
моих
объятиях
я
буду
держать
тебя
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
В
моих
объятиях
Werd
ich
dich
haben
Буду
держать
тебя
Denn
ich
bin
dein
Mann
Ведь
я
твой
мужчина.
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Werd
ich
dich
haben
Буду
держать
тебя
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Meinen
Armen
meinen
Armen
Моих
объятиях,
в
моих
объятиях
In
meinen
armen
В
моих
объятиях
In
meinen
Armen
В
моих
объятиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Haas, Xavier Naidoo, Markus Onyuru, Moses Pelham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.