Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Mägde und Knechte
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Ich
überwache
diesen
Staat
tagtäglich
Я
ежедневно
наблюдаю
за
этим
штатом
Und
offen
gesprochen,
ich
finde
er
versagt
kläglich
И,
откровенно
говоря,
я
считаю,
что
он
с
треском
проваливается
Denn
er
versteht
nicht
die
Sprache,
die
wir
hier
sprechen
Потому
что
он
не
понимает
языка,
на
котором
мы
здесь
говорим
Alle
paar
Minuten
bricht
er
frei
nach
seiner
Wahl
ein
Versprechen
Каждые
несколько
минут
он
свободно
нарушает
обещание
по
своему
выбору
Vertuscht
seine
Kriegsverbrechen
Скрывает
свои
военные
преступления
Und
verlangt
von
seinen
Bürgern
zu
blechen
И
требует
от
своих
граждан
жестяных
листов
Nur
der
Herr
kann
uns
rächen
Только
Господь
может
отомстить
за
нас
Sie
prellen,
wir
zechen
Они
подпрыгивают,
мы
жмем
Doch
ich
rechne
eins
und
eins
zusammen
Но
я
рассчитываю
на
одно
и
то
же
вместе
Unser
Boot
ist
voll
und
wird
sie
volle
Kraft
rammen
Наша
лодка
полна
и
будет
таранить
вас
в
полную
силу
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Entstammen
ihre
niederen
Instinkte
auch
grauer
Vorzeit
Их
низменные
инстинкты
также
проистекают
из
серого
прошлого
Ich
weiß',
Jah
gibt
mir
die
Kraft,
dass
ich
vor
ihrem
Fortschritt
fortschreit'
Я
знаю'Джа
дает
мне
силы,
чтобы
я
прогрессировал
до
вашего
прогресса'
So
seh'
ich
doch
wer
fortbleibt
und
das
mit
deiner
Ortzeit
Так
что
я
вижу,
кто
останется,
и
это
с
твоим
временем
нахождения
Wer
dort
bleibt,
kommt
nicht
nach
und
fehlt
Тот,
кто
там
остается,
не
отстает
и
отсутствует
Es
ist
ein
Mordsleid,
wenn
dich
der
Gedanke
quält
Это
страдание
от
убийства,
когда
тебя
мучает
эта
мысль
"Hab'
ich
eigentlich
das
Richtige
gewählt?"
"Неужели
я
выбрал
правильное?"
Hast
du
ins
Auge
gefasst,
dass
du
dich
falsch
entschieden
hast?
Тебе
бросилось
в
глаза,
что
ты
ошибся
в
своем
выборе?
Hast
du
im
Kampf
um
Gut
und
Böse
gar
das
Gute
gehasst?
Ты
вообще
ненавидел
добро
в
борьбе
за
добро
и
зло?
Wie
der
Unaussprechliche
die
Nähe
des
Herrn
Как
неизреченная
близость
Господа
Du
fällst
vom
Himmel
wie
ein
toter
Stern
Ты
падаешь
с
неба,
как
мертвая
звезда
Du
Lichtbote,
halte
deinen
Fall
von
der
Erde
fern
Ты,
посланник
Света,
держи
свое
падение
подальше
от
земли
Wenn
ich
dich
fände,
würdest
du
seh'n,
wie
schnell
ich
töten
lern'
Если
бы
я
нашел
тебя,
ты
бы
увидел,
как
быстро
я
учусь
убивать'
Ich
schätze,
die
Kammern
deiner
eigenen
Hölle
seh'n
dich
gern
Я
думаю,
тебе
нравится
видеть
камеры
твоего
собственного
ада
Tauchst
du
auf,
tränk'
ich
die
Erde
mit
deinem
Blut
ungern
Если
ты
появишься,
я
с
неохотой
пропитаю
землю
твоей
кровью
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Wir
werden
weichen
müssen,
wenn
er
erscheint
mit
seiner
Macht
Нам
придется
уступить,
когда
он
явится
со
своей
силой
Wir
werden
Leichen
küssen,
hat
er
uns
erst
um
den
Verstand
gebracht
Мы
будем
целовать
трупы,
он
только
что
пришел
нам
в
голову
Denn
er
hat
alles
gemacht,
den
Tag
vor
der
Nacht
Потому
что
он
сделал
все,
за
день
до
ночи
Er
ist
wütend
und
sein
Zorn
ist
erwacht
Он
в
ярости,
и
его
гнев
проснулся
Das
Feuer
seiner
Rache
ist
entfacht
Огонь
его
мести
разгорелся
Er
mahnte
uns,
doch
es
wurde
weiter
gemacht
Он
предупредил
нас,
но
это
было
сделано
дальше
Er
warnte
uns,
doch
es
wurde
heiter
gelacht
Он
предупредил
нас,
но
нас
весело
рассмешили
Er
plante
unseren
Untergang
und
jetzt
hat's
gekracht
Он
планировал
нашу
гибель,
и
теперь
все
рухнуло
Er
fängt
von
unten
an,
wer
hätte
das
gedacht?
Он
начинается
снизу,
кто
бы
мог
подумать?
Und
keinerlei
Entschuldigung
hat
Bestand
И
никаких
оправданий
не
было
Vor
dem,
dem
Land
und
Leute
wohl
bekannt
До
того,
что
хорошо
известно
стране
и
людям
Wohl
so
bekannt,
weil
seine
Hand
sie
schuf
Наверное,
так
знакомо,
потому
что
его
рука
создала
ее
Und
uns
zergeht
das
Fleisch
bei
seinem
Ruf
И
плоть
распадается
на
нас
по
его
зову
Und
alles
wird
versenkt
bei
dieser
Glut
И
все
тонет
в
этом
угле,
Auch
den
tapfersten
Krieger
verlässt
der
Mut
Даже
самого
храброго
воина
покидает
мужество
Es
tut
nicht
gut
gegen
den
Herrn
zu
streiten
Нехорошо
спорить
с
Господом
Er
macht
dich
in
kürzester
Zeit
zum
Hüter
aller
unbefreiten
Seelen
Он
в
мгновение
ока
делает
тебя
хранителем
всех
незаслуженных
душ
Die
sich
im
Körper
von
Dämonen
quälen
Которые
терзают
себя
в
теле
демонов
Während
die
Lebenden
den
Tod
abwählen
В
то
время
как
живые
отбирают
смерть
Entweicht
der
letzte
Atemzug
euren
Kehlen
Последний
вздох
вырвется
из
ваших
горла
Du
sollst
nicht
stehlen
Ты
не
должен
воровать
Es
liege
dir
fern
Это
лежит
вдали
от
вас
Doch
wenn
du
stehlen
solltest,
dann
stiehl
nie
vom
Herrn
Но
если
ты
должен
воровать,
то
никогда
не
воруй
у
Господа
Denn
wohin
willst
du
fliehen,
um
dich
zu
verstecken
Потому
что
куда
ты
хочешь
убежать,
чтобы
спрятаться
Vergiss
nicht,
er
schuf
und
findet
die
geheimnisvollsten
Ecken
Не
забывай,
он
создал
и
находит
самые
таинственные
уголки
Ich
möchte
nicht
in
deiner
Haut
stecken
Я
не
хочу
застревать
в
твоей
коже
In
deiner
Haut
stecken
Zecken
Клещи
застряли
в
вашей
коже
Vielleicht
erspart
er
dir
in
deinem
Erbrochenen
zu
verrecken
Может
быть,
он
избавит
вас
от
мучений
в
вашей
рвоте
Erschrecken
werden
alle
Напугают
всех
Denn
der
Herr
verlässt
und
betritt
seine
heilige
Halle
Ибо
Господь
покидает
и
входит
в
свой
святой
зал
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Menschenhändler
werden
wohl
gepeinigt
Торговцы
людьми,
вероятно,
будут
наказаны
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Um
die
Könige
der
Welt
zu
entthronen
Чтобы
свергнуть
королей
мира
Unerfahrene
bekommen
Einsicht
Неопытные
получают
понимание
Mägde
und
Knechte
haben
Visionen
У
служанок
и
слуг
бывают
видения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, William Taylor Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.