Xavier Naidoo - Seltsamer Junge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Seltsamer Junge




Seltsamer Junge
Странный парень
Hey
Эй,
Ich bin der einsame Rufer
я одинокий глашатай,
Du hast nen Eintrag bei der Schufa
у тебя запись в ШУФА,
Ich bin ein seltsamer Junge
я странный парень.
Wirbel den Staub auf mit der Luft aus meiner Lunge
Вздымаю пыль воздухом из своих лёгких,
Wirbel den Dreck auf mit den Worten dieser Stunde
Вздымаю грязь словами этого часа,
Dein Wort in aller Munde.
Твоё имя у всех на устах.
Ich bin der einsame Rufer, ich ruf vom anderen Ufer.
Я одинокий глашатай, я зову с другого берега.
(Ist dies die Zeit der Bestimmungen?
(Это время определений?
Die Zeit der Verwirrungen?
Время смятений?
Ich soll auf mein Zimmer gehen,
Мне нужно идти в свою комнату,
Ich will dich immer sehen
Я хочу всегда видеть тебя
Und will für immer gehen.
И хочу уйти навсегда.
Ich bin der einsame Rufer, ich bin der, der mal Du war.
Я одинокий глашатай, я тот, кем когда-то была ты.
Als Bruce Lee im Kinderschuh war, war ich schon bei UFA.
Когда Брюс Ли был в детских ботинках, я уже был в UFA.
Ich bin der einsame Rufer, ich weiß genau, was dein Ruf war,
Я одинокий глашатай, я точно знаю, какова была твоя репутация,
Weil ich früher einmal Du war, ich bin der einsame Rufer.
Потому что раньше я был тобой, я одинокий глашатай.
Der einsame Rufer.)
Одинокий глашатай.)
Ich wär echt für ein Wiedersehen, ich weiß
Я был бы рад встретиться снова, я знаю,
Du willst Niemand sehen,
Ты не хочешь никого видеть,
Du willst lieber gehen
Ты предпочитаешь уйти
Und in nächster Nähe deine alten Freunde wieder sehen
И увидеть поблизости своих старых друзей снова.
Wiedersehen, Dankeschön, wirklich, sehr schön anzusehen
Вновь увидеть, спасибо, действительно, очень приятно видеть,
Es lohnt sich so lang anzustehen
Стоит так долго стоять в очереди
Und einmal so Nah ranzugehen, es in die Hand zu nehmen
И один раз подойти так близко, взять это в руки,
Alles Klar zu sehen.
Всё ясно увидеть.
Angelehnt an gern gesehen Heimatfilme.
Опираясь на всеми любимые фильмы о родине.
Es war wirklich nie so schön und groß,
Это никогда не было таким красивым и большим,
Wie machen sie das bloß?
Как они это делают?
Ich nehms mal auf den Schoß
Я возьму это на колени
(Ich glaub das geht in die Hose)
(Думаю, это плохо кончится)
Wie ne stachlige Rose.
Как колючая роза.
(Yeah.
(Yeah.
Ich bin der einsame Rufer, ich bin der, der mal Du war.
Я одинокий глашатай, я тот, кем когда-то была ты.
Ich weiß genau was dein Ruf war, weil ich früher Du war.
Я точно знаю, какова была твоя репутация, потому что раньше я был тобой.
Ich bin der einsame Rufer, du hast meinen Eintrag bei der Schufa.
Я одинокий глашатай, у тебя есть моя запись в ШУФА.
Ich bin ein seltsamer Junge, wirbel den Staub auf mit der Luft aus meiner Lunge.
Я странный парень, вздымаю пыль воздухом из своих лёгких.
Wirbel den Dreck auf mit den Worten dieser Stunde,
Вздымаю грязь словами этого часа,
Mein Wort in aller Munde.
Моё имя у всех на устах.
Ich bin der einsame Rufer, bist du vom anderen Ufer?)
Я одинокий глашатай, ты с другого берега?)





Авторы: Naidoo Xavier, Herberger Michael, Bayless Andreas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.