Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Seltsamer Junge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seltsamer Junge
Странный парень
Ich
bin
der
einsame
Rufer
я
одинокий
глашатай,
Du
hast
nen
Eintrag
bei
der
Schufa
у
тебя
запись
в
ШУФА,
Ich
bin
ein
seltsamer
Junge
я
странный
парень.
Wirbel
den
Staub
auf
mit
der
Luft
aus
meiner
Lunge
Вздымаю
пыль
воздухом
из
своих
лёгких,
Wirbel
den
Dreck
auf
mit
den
Worten
dieser
Stunde
Вздымаю
грязь
словами
этого
часа,
Dein
Wort
in
aller
Munde.
Твоё
имя
у
всех
на
устах.
Ich
bin
der
einsame
Rufer,
ich
ruf
vom
anderen
Ufer.
Я
одинокий
глашатай,
я
зову
с
другого
берега.
(Ist
dies
die
Zeit
der
Bestimmungen?
(Это
время
определений?
Die
Zeit
der
Verwirrungen?
Время
смятений?
Ich
soll
auf
mein
Zimmer
gehen,
Мне
нужно
идти
в
свою
комнату,
Ich
will
dich
immer
sehen
Я
хочу
всегда
видеть
тебя
Und
will
für
immer
gehen.
И
хочу
уйти
навсегда.
Ich
bin
der
einsame
Rufer,
ich
bin
der,
der
mal
Du
war.
Я
одинокий
глашатай,
я
тот,
кем
когда-то
была
ты.
Als
Bruce
Lee
im
Kinderschuh
war,
war
ich
schon
bei
UFA.
Когда
Брюс
Ли
был
в
детских
ботинках,
я
уже
был
в
UFA.
Ich
bin
der
einsame
Rufer,
ich
weiß
genau,
was
dein
Ruf
war,
Я
одинокий
глашатай,
я
точно
знаю,
какова
была
твоя
репутация,
Weil
ich
früher
einmal
Du
war,
ich
bin
der
einsame
Rufer.
Потому
что
раньше
я
был
тобой,
я
одинокий
глашатай.
Der
einsame
Rufer.)
Одинокий
глашатай.)
Ich
wär
echt
für
ein
Wiedersehen,
ich
weiß
Я
был
бы
рад
встретиться
снова,
я
знаю,
Du
willst
Niemand
sehen,
Ты
не
хочешь
никого
видеть,
Du
willst
lieber
gehen
Ты
предпочитаешь
уйти
Und
in
nächster
Nähe
deine
alten
Freunde
wieder
sehen
И
увидеть
поблизости
своих
старых
друзей
снова.
Wiedersehen,
Dankeschön,
wirklich,
sehr
schön
anzusehen
Вновь
увидеть,
спасибо,
действительно,
очень
приятно
видеть,
Es
lohnt
sich
so
lang
anzustehen
Стоит
так
долго
стоять
в
очереди
Und
einmal
so
Nah
ranzugehen,
es
in
die
Hand
zu
nehmen
И
один
раз
подойти
так
близко,
взять
это
в
руки,
Alles
Klar
zu
sehen.
Всё
ясно
увидеть.
Angelehnt
an
gern
gesehen
Heimatfilme.
Опираясь
на
всеми
любимые
фильмы
о
родине.
Es
war
wirklich
nie
so
schön
und
groß,
Это
никогда
не
было
таким
красивым
и
большим,
Wie
machen
sie
das
bloß?
Как
они
это
делают?
Ich
nehms
mal
auf
den
Schoß
Я
возьму
это
на
колени
(Ich
glaub
das
geht
in
die
Hose)
(Думаю,
это
плохо
кончится)
Wie
ne
stachlige
Rose.
Как
колючая
роза.
Ich
bin
der
einsame
Rufer,
ich
bin
der,
der
mal
Du
war.
Я
одинокий
глашатай,
я
тот,
кем
когда-то
была
ты.
Ich
weiß
genau
was
dein
Ruf
war,
weil
ich
früher
Du
war.
Я
точно
знаю,
какова
была
твоя
репутация,
потому
что
раньше
я
был
тобой.
Ich
bin
der
einsame
Rufer,
du
hast
meinen
Eintrag
bei
der
Schufa.
Я
одинокий
глашатай,
у
тебя
есть
моя
запись
в
ШУФА.
Ich
bin
ein
seltsamer
Junge,
wirbel
den
Staub
auf
mit
der
Luft
aus
meiner
Lunge.
Я
странный
парень,
вздымаю
пыль
воздухом
из
своих
лёгких.
Wirbel
den
Dreck
auf
mit
den
Worten
dieser
Stunde,
Вздымаю
грязь
словами
этого
часа,
Mein
Wort
in
aller
Munde.
Моё
имя
у
всех
на
устах.
Ich
bin
der
einsame
Rufer,
bist
du
vom
anderen
Ufer?)
Я
одинокий
глашатай,
ты
с
другого
берега?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naidoo Xavier, Herberger Michael, Bayless Andreas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.