Xavier Naidoo - Tropfen für Tropfen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Tropfen für Tropfen




Tropfen für Tropfen
Drop by Drop
Mehr als peinlich berührt von ihrer Analyse
More than embarrassed by her analysis
Zieht er sich zurück und denkt lange nach
He retreats and thinks long
Alles, was sie sagte, ist wahr, doch er kriegt keine Krise
Everything she said is true, but he doesn't get a crisis
Geht zu ihr zurück, küsst sie noch einmal
Goes back to her, kisses her once more
Und er sagt: Danke für die wahren Worte, auch wenn sie eine Qual war'n
And he says: Thank you for the true words, even if they were torment
Ich selbst hatte meine Sinne nicht beisamm'n
I myself didn't have my senses together
Jetzt schüttel' ich den Staub ab und gehe weiter
Now I shake off the dust and move on
Anders ausgedrückt, ich fange nochmal an
In other words, I'll start over again
Tropfen für Tropfen, Stein für Stein
Drop by drop, stone by stone
Manchmal muss es der lange Weg sein
Sometimes it has to be the long way
Träne für Träne, Schweiß und Blut
Tear by tear, sweat and blood
Was lange schmerzt, wird endlich gut
What hurts for a long time will finally be good
Was lange schmerzt, wird endlich gut
What hurts for a long time will finally be good
Sie kehrt die Scherben auf und läuft zu ihm rüber
She sweeps up the shards and walks over to him
Stellt sich in den Türrahmen und schaut ihn liebevoll an
Stands in the doorway and looks at him lovingly
Vielleicht hast du ja recht und es ist meine Eifersucht
Maybe you're right and it's my jealousy
Denn ein'n Mensch wie dich will ich einfach nie verlier'n
Because I simply never want to lose someone like you
Auch wenn es besser wär' zu geh'n
Even if it would be better to leave
Würden wir noch eine Chance verdien'n
Would we deserve another chance?
Denn ein'n Mensch wie dich will ich einfach nicht verlier'n
Because I simply don't want to lose someone like you
Auch wenn es besser wär' zu geh'n,
Even if it would be better to leave,
Würden wir noch eine Chance verdien'n
Would we deserve another chance?
Einen Mensch wie dich will ich einfach nie verlier'n
I simply never want to lose someone like you
Tropfen für Tropfen, Stein für Stein (Tropfen für Tropfen, Stein für Stein)
Drop by drop, stone by stone (Drop by drop, stone by stone)
Manchmal muss es der lange Weg sein
Sometimes it has to be the long way
Träne für Träne, Schweiß und Blut (Träne für Träne, Schweiß und Blut)
Tear by tear, sweat and blood (Tear by tear, sweat and blood)
Was lange schmerzt, wird endlich gut
What hurts for a long time will finally be good
Was lange schmerzt, wird endlich gut
What hurts for a long time will finally be good
Und danke für die wahren Worte, auch wenn sie 'ne Qual war'n (hoo ooh ooh)
And thank you for the true words, even if they were torment (hoo ooh ooh)
Ich selbst hatte meine Sinne nicht beisamm'n (hoo ooh ooh)
I myself didn't have my senses together (hoo ooh ooh)
Jetzt schüttel' ich den Staub ab und gehe weiter (hoo ooh ooh)
Now I shake off the dust and move on (hoo ooh ooh)
Anders ausgedrückt, ich fang' von vorne an
In other words, I'll start over
Ich fang' von vorne an
I'll start over
Tropfen für Tropfen, Stein für Stein (Tropfen für Tropfen, Stein für Stein)
Drop by drop, stone by stone (Drop by drop, stone by stone)
Manchmal muss es der lange Weg sein
Sometimes it has to be the long way
Träne für Träne, Schweiß und Blut (Träne für Träne, Schweiß und Blut)
Tear by tear, sweat and blood (Tear by tear, sweat and blood)
Was lange schmerzt, wird endlich gut
What hurts for a long time will finally be good
Was lange schmerzt, tut endlich gut
What hurts for a long time will finally be good





Авторы: Jules Kalmbacher, Xavier Naidoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.