Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Wer weiß schon was der Morgen bringt
Wer
weiss
schon,
was
der
morgen
bringt,
Кто
знает,
что
принесет
утро,
Er
kreist
schon
mit
dem
Morgenwind
Он
уже
кружит
с
утренним
ветром
Und
Ahnt,
Dass
wir
in
Sorge
sind,
И
подозревает,
что
мы
в
тревоге,
Doch
er
weiss
auch
wir
sind
alle
Blind,
alle
Blind
Но
он
также
знает,
что
мы
все
слепы,
все
слепы
Lass
dich
retten,
wenn
der
morgen
anbricht
Пусть
тебя
спасут,
когда
наступит
утро
Lass
dir
sagen
es
ist
Land
in
Sicht
Позвольте
вам
сказать,
что
это
земля
в
поле
зрения
Wir
wurden
so
oft
gewarnt,
Нас
так
часто
предупреждали,
Ich
sag
dir
Babylon
ist
enttarnt,
Я
говорю
тебе,
что
Вавилон
обезврежен,
Als
die,
die
unsere
Zukunft
pland
und
die,
Как
та,
которая
планировала
наше
будущее
и
которая,
Die
ihr
Ende
nicht
ahnt
Которая
не
подозревает
о
своем
конце
Was
willst
du
sehen?
Feuer
und
Himmel?
Что
ты
хочешь
увидеть?
Огонь
и
небо?
Noch
vor
hundert
Jahren
war
der
Himmel
nicht
Feuerrot
Еще
сто
лет
назад
небо
не
было
огненно-красным
Was
willst
du
sehen?
Jesus
auf
einem
schimmel?
Что
ты
хочешь
увидеть?
Иисус
на
плесени?
Er
ist
für
unser
Leben
gestorben
und
am
Kreuz
hängt
der
Tod
Он
умер
за
нашу
жизнь,
и
на
кресте
висит
смерть
Es
muss
nicht
soweit
kommen,
wie
es
kommen
wird
Это
не
должно
доходить
до
того,
как
это
произойдет
Doch
ich
weiss
auch,
dass
seine
Schrift
sich
niemals
irrt
Но
я
также
знаю,
что
его
Писание
никогда
не
ошибается
Man
Liest
sie
und
ist
wohl
leicht
verwirrt,
Вы
читаете
их
и,
вероятно,
слегка
смущены,
Doch
es
scheint
als
hätten
wir
uns
im
Himmel
verirrt
Но
кажется,
что
мы
заблудились
на
небесах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, William Taylor Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.