Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Wir gehören zusammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir gehören zusammen
Мы принадлежим друг другу
Worum
geht
es
uns
denn
hier
О
чем
мы
здесь,
скажи
мне,
Wirklich?
Denn
es
geht
nicht
um
На
самом
деле?
Ведь
дело
не
в
Verkauf
und
Verrat
Продаже
и
предательстве
Was
ihr
sagt
irritiert
mich,
Твои
слова
меня
смущают,
Und
ich
hab
keine
Antwort
parat
И
у
меня
нет
ответа
Lasst
sie
leben,
wenn
sie
leben
Пусть
живут,
если
хотят
жить,
Lasst
sie
sterben,
wenn
sie
Пусть
умирают,
если
Wollen
ihr
solltet
keine
Netze
Хотят,
не
стоит
плести
сети,
Weben
in
denen
wir
uns
verfan-
В
которых
мы
запутаемся
Gen
und
fallen
sollen
И
упадем
REF:
Wir
gehören
zusammen
ПРИПЕВ:
Мы
принадлежим
друг
другу,
Wir
der
Wind
und
das
Meer
Как
ветер
и
море,
Und
wenn
wir
uns
trennen
И
если
мы
расстанемся,
Sieht
uns
der
Morgen
vielleicht
Утро,
возможно,
нас
больше
Wie
schwer
wird
es
sein
uns
zu
Как
трудно
будет
нам
Finden
wenn
wir
nichts
mehr
se-
Найти
друг
друга,
если
мы
ничего
не
Hen
und
wie
sollen
wir
uns
dann
Увидим,
и
как
мы
сможем
Verbinden
wenn
wir
getrennte
Соединиться,
если
пойдем
разными
Wege
gehen
reisst
euch
zusam-
Дорогами,
возьмите
себя
в
руки
Men
und
lasst
keinen
allein
И
не
оставляйте
никого
одного
Der,
den
du
verjagst
Тот,
кого
ты
прогоняешь,
Wollte
eigentlich
nur
dein
Хотел
быть
твоим
Vielleicht
sind
wir
in
diesem
Возможно,
мы
в
этой
Land
nur
um
das
Kommende
zu
Стране
только
для
того,
чтобы
пережить
überstehen
die
Arche
liegt
noch
Грядущее,
ковчег
все
еще
Auf
Sand
bis
die
Wolkenbrüche
На
песке,
пока
не
хлынут
Niedergehen
Schick
nicht
einen
Ливни.
Не
гони
никого
прочь,
Weg
denn
du
weißt
nicht
was
er
Ведь
ты
не
знаешь,
на
что
он
Kann
vielleicht
ist
er
mutiger
Способен,
возможно,
он
храбрее,
Vielleicht
ist
sie
klüger
als
Возможно,
она
умнее
любого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.