Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Wo komm ich her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo komm ich her
Where Do I Come From
Von
oben
bis
unten
von
rechts
nach
links,
dann
wieder
von
unten
From
top
to
bottom,
right
to
left,
then
back
up
from
the
bottom
Nach
oben
und
von
dort
beginnt's.
Von
links
nach
rechts,
Soldaten
To
the
top
and
from
there
it
begins.
From
left
to
right,
soldiers
Vor
Beginn
des
Gefechts
vor
die
Arbeit
ist
der
Schlaf
gesetzt.
Im
Before
the
battle
commences,
sleep
is
placed
before
work.
In
Schlaf
erwartet
dich
ein
Traumgeflecht,
das
dich
vielleicht
in
den
Sleep,
a
web
of
dreams
awaits
you,
perhaps
transporting
you
to
the
Zustand
des
Paradieses
versetzt.
Manchmal
ist
es
jedoch
ein
State
of
paradise.
Sometimes,
however,
it
is
a
Traum,
der
dir
die
Hölle
ersetzt.
Setz
dich
über
die
Angst
weg,
sie
Dream
that
replaces
hell
for
you.
Rise
above
fear,
it
Hat
gar
keinen
Zweck,
ausser
sich
zwischen
dich
und
dein
Ziel
zu
Has
no
purpose,
except
to
stand
between
you
and
your
goal
Stell'n.
Deinen
Traum
zu
erfüllen,
deinen
Gott
zu
kennen,
deine
To
fulfill
your
dream,
to
know
your
God,
to
love
your
Freiheit
zu
lieben.
Gut
von
Schlecht
zu
trennen,
deinem
Nachbarn
Freedom.
To
separate
good
from
evil,
to
help
your
neighbor
Zu
helfen
in
der
schlimmsten
Zeit,
sei
dazu
bereit,
in
seiner
In
the
worst
of
times,
be
ready
for
that,
in
his
Schlimmsten
Stunde,
nach
der
ärgsten
Bedrohung
der
vernichtenden
Worst
hour,
after
the
worst
threat
of
the
devastating
Kunde,
aus
deinem
Mund
muss
dann
die
Liebe
sprechen,
gib
ihm
News,
love
must
then
speak
from
your
mouth,
give
him
Kein
Versprechen,
denn
dann
brichst
du
kein
Wort
und
hilf
dem
No
promises,
for
then
you
break
no
word
and
help
the
Menschen
besser
gleich
vor
Ort
Man
better
right
on
the
spot
Jetzt
ist
mein
Ehrgeiz
geweckt,
vorher
hielt
ich
mich
bedeckt
Now
my
ambition
is
awakened,
before
I
kept
myself
covered
Ich
will
jetzt
wissen
warum,
weshalb
und
wo
komm
ich
her
I
want
to
know
now
why,
wherefore
and
where
do
I
come
from
Auch
wenn
es
viele
erschreckt,
ich
will
von
dir
nicht
mehr
Even
if
it
scares
many,
I
don't
want
you
to
leave
me
Weg.
Du
hast
so
vieles
was
ich
sonst
niemals
woanders
bekäm'
Anymore.
You
have
so
much
that
I
would
never
get
anywhere
else
Du
sagst
du
hast
so
vieles
gehört
und
so
vieles
gesehn',
ich
sag'
You
say
you've
heard
so
much
and
seen
so
much,
I
say
Dass
wir
von
vielem
leider
nichts
verstehn'.
Vom
Frieden
nicht,
That
unfortunately
we
don't
understand
much.
Not
about
peace,
Vom
Lieben
nicht
und
auch
die
Armen
kriegen
nichts,
bis
auf
dass
Not
about
love,
and
even
the
poor
get
nothing,
except
that
Man
sie
liegen
lässt,
als
hätten
sie
die
Schweinepest.
Als
wär'
ihr
They
are
left
lying
as
if
they
had
the
swine
fever.
As
if
their
Leben
das
feinste
Fest,
lebt
ein
kleiner,
feiner
Rest
der
Welt
ein
Life
was
the
finest
feast,
a
small,
fine
rest
of
the
world
lives
a
Exklusives,
ausgelassen
und
laszives
Luxusleben,
mit
wenig
Sinn,
Exclusive,
exuberant
and
lascivious
luxury
life,
with
little
meaning,
Währenddessen
rafft
HIV
Afrika
dahin.
While
HIV
is
ravaging
Africa.
Meine
Wege
ziehen
mich
zur
Liebe
hin
mit
den
Händen
am
Mic.
My
paths
draw
me
towards
love
with
my
hands
on
the
mic.
Ich
schreib'
diesen
Brief
für
uns
alle.
Hey,
denn
das
Ende
ist
nicht
I
write
this
letter
for
all
of
us.
Hey,
because
the
end
is
not
Ich
denke
es
ist
Zeit
für
'ne
Wende,
hör
ich
handel
und
schreib'
I
think
it's
time
for
a
change,
I
hear,
act
and
write
Und
erhebe
die
Stimme,
besinn'
mich
und
spreche
die
Zeilen
And
raise
my
voice,
reflect
and
speak
the
lines
Durch
gebrochene
Träume
zwischen
Häuserblocks
und
Beton
Through
broken
dreams
between
tower
blocks
and
concrete
Hey,
ich
setze
die
Segel-
neue
Wege-
ich
segel'
davon
Hey,
I
set
sail
- new
paths
- I
sail
away
Ich
will
die
Veränderung-
Bewegung-
ich
dreh'
das
Ventil
I
want
change
- movement
- I
turn
the
valve
Es
gibt
Türen
für
neue
Ziele,
ey,
doch
wir
sehen
nicht
soviel,
There
are
doors
for
new
goals,
hey,
but
we
don't
see
much,
In
'ner
Ellenbogengesellschaft,
in
der
das
Geld
uns
vergiftet
In
an
elbow
society,
where
money
poisons
us
Man
sieht
nur
wenige
Hände
reichen,
als
ei
es
nicht
wichtig
You
only
see
a
few
hands
reaching
out,
as
if
it
weren't
important
Ich
fühle,
dass
diese
Flügel
der
Liebe
einfach
kaputt
gehen
I
feel
these
wings
of
love
just
breaking
Ich
will
es
nicht
glauben
wie
das
Heute
Züge
in
die
Luft
gehen
I
don't
want
to
believe
how
trains
explode
today
Ich
gehe
gegen
die
Regeln,
denn
Hoffnung
wird
nie
ersticken
I
go
against
the
rules,
because
hope
will
never
be
stifled
Mein
Ehrgeiz
wurde
geweck,
um
'n
bisschen
Liebe
zu
finden
My
ambition
was
awakened
to
find
a
little
love
So
fight'
ich
weiter
bis
Ende,
bleib
cool
und
falte
die
Hände
So
I
fight
on
until
the
end,
stay
cool
and
fold
my
hands
Such'
Gutes
im
Menschen
und
hoffe
ohne
blutiges
Ende
Look
for
the
good
in
people
and
hope
without
a
bloody
end
Meine
Stadt
liegt
mir
mal
so
arg
am
Herzen,
ich
nenne
sie
in
fast
My
city
lies
so
close
to
my
heart,
I
name
it
in
almost
Jedem
Song
und
huldige
ihr
in
Versen
und
wo
ich
herkomme
gehen
Every
song
and
pay
homage
to
it
in
verses
and
where
I
come
from
go
Die
Menschen
ihren
Weg
in
Quadraten,
die
Mendalität
ist
einmalig
People
walk
their
path
in
squares,
the
mentality
is
unique
Yo
ich
könnte
darin
baden,
ich
sage
zusammen
schaffen
wir
es
Yo,
I
could
bathe
in
it,
I
say
together
we
can
do
it
Immer
etwas
zu
ändern,
die
rebellierenden
Gedanken
bringen
Always
changing
something,
the
rebellious
thoughts
bring
Krawatten
zum
kentern,
doch
nur
dran
denken
was
zu
ändern
ist
Ties
to
capsize,
but
just
think
about
what
needs
to
be
changed
Der
Abgang
für
viele
wir
müssen
aufstehen.
Schrei:
Ich
bin
die
The
exit
for
many
we
must
stand
up.
Shout:
I
am
the
Exekutive,
ich
bin
kein
MC,
ich
bin
Prophet,
Wort
ist
die
Predigt,
Executive,
I
am
not
an
MC,
I
am
a
prophet,
word
is
the
sermon,
Machte
den
Fehler
schaute
weg,
dachte
das
Ding
ist
erledigt,
Made
the
mistake,
looked
away,
thought
the
thing
was
done,
Manche
Probleme
lösen
sich
auch
wenn
mal
Gras
drüber
wächst,
Some
problems
solve
themselves
even
if
grass
grows
over
them,
Doch
in
dir
drin
bleibt
die
Gewissheit:
Nix
getan
und
sie
schwächt,
But
inside
you
remains
the
certainty:
Done
nothing
and
it
weakens,
Jetzt
habe
ich
meine
Kraft
gebündelt
und
ich
nutze
sie
für
mich,
Now
I
have
bundled
my
strength
and
I
use
it
for
myself,
Meine
Familie
in
meim'
Herzen,
nutze
das
gleiche
für
dich
und
du
My
family
in
my
heart,
use
the
same
for
you
and
you
Wirst
sehen
Komplikationen
haben
gestern
gelebt,
sprich
ruhig
Will
see
complications
lived
yesterday,
speak
calmly
Darüber,
die
Quersumme
bleibt
der
Mensch
der
hier
steht
und
geht's
About
it,
the
sum
remains
the
person
who
stands
here
and
it's
not
Net
gut,
Musik
ist
besser
als
Medikamente,
Glaube
an
Hoffnung
Good,
music
is
better
than
medication,
believe
in
hope
Ohren
auf
wenn
ich
die
Heilung
mitsende,
achte
Respekt
und
Ears
open
when
I
send
the
healing,
respect
and
Schenke
jedem
eine
offene
Hand,
nur
Tiere
handeln
nach
Instinkt;
Give
everyone
an
open
hand,
only
animals
act
on
instinct;
Doch
der
Mensch
hat
Verstand
But
man
has
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke, - Pal One, Samson Jones, Kyle Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.