Текст и перевод песни Xavier Naidoo - Zeilen aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeilen aus Gold
Строки из золота
Ich
schreib
Dir
Zeilen
aus
Gold
Я
пишу
тебе
строки
из
золота,
Schreib'
aus
meiner
Seele
Пишу
из
моей
души.
Ich
hab'
nur
zeigen
gewollt,
Я
хотел
лишь
показать,
Was
hier
passiert
Что
здесь
происходит.
Meine
Tinte
ist
wie
das
Blut
meiner
ganzen
Sippe
Мои
чернила
— как
кровь
всего
моего
рода.
Dass
Sie
für
mich
beten
ist
für
mich
so
gut
То,
что
они
молятся
за
меня,
так
хорошо
для
меня.
Dass
ich
für
sie
ein
Lied
trag
auf
meinen
Lippen
То,
что
я
несу
для
них
песню
на
своих
устах.
Sie
schrieben
Zeilen
aus
Gold
Они
писали
строки
из
золота,
Ich
schreib'
aus
meiner
Seele
Я
пишу
из
моей
души.
Ich
hab'
nur
zeigen
gewollt,
Я
хотел
лишь
показать,
Was
hier
passiert
Что
здесь
происходит.
Ich
schreib'
Dir
Zeilen
aus
Blut
Я
пишу
тебе
строки
из
крови,
Und
ich
hoffe,
Du
fühlst
es
И
надеюсь,
ты
чувствуешь
это.
Es
gibt
ein
kostbares
Gut
und
es
verbirgt
sich
in
Dir
Есть
драгоценный
дар,
и
он
скрыт
в
тебе.
Dein
Lehrer
weiß
es
nicht,
Dein
Vater
weiß
es
nicht,
Твой
учитель
не
знает,
твой
отец
не
знает,
Deine
Mutter
weiß
es
nicht,
Твоя
мать
не
знает,
Dein
Verehrer
weiß
es
nicht,
Твой
поклонник
не
знает.
Manche
lügen
Dir
ins
Gesicht
Многие
лгут
тебе
в
лицо.
Sieh'
zu,
dass
du
nicht
zerbrichst
Смотри,
не
сломайся.
Ich
schreib
Dir
Zeilen
aus
Gold
Я
пишу
тебе
строки
из
золота,
Schreib'
aus
meiner
Seele
Пишу
из
моей
души.
Ich
hab
nur
zeigen
gewollt,
Я
хотел
лишь
показать,
Was
mit
uns
passiert
Что
с
нами
происходит.
Ich
schreib'
Dir
Zeilen
aus
Blut
Я
пишу
тебе
строки
из
крови,
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
es
И
надеюсь,
ты
чувствуешь
это.
Es
ist
ein
kostbares
Gut,
das
sich
in
Dir
verbirgt
Это
драгоценный
дар,
который
скрыт
в
тебе.
Nicht
mal
du
weißt
es
jetzt,
Даже
ты
не
знаешь
этого
сейчас,
Weil
du
dicht
nicht
auseinandersetzt,
mit
dem
was
du
bist
Потому
что
ты
не
разбираешься
с
тем,
кто
ты
есть.
Und
auch
ich
weiß
es
nicht,
И
я
тоже
не
знаю,
Lüg'
mir
zu
oft
ins
Gesicht
mit
dem
was
ich
bin
Слишком
часто
лжешь
мне
в
лицо
о
том,
кто
я.
Nicht
mal
du
weißt
es
jetzt,
Даже
ты
не
знаешь
этого
сейчас,
Weil
du
dich
nicht
auseinandersetzt,
mit
dem
was
du
bist
Потому
что
ты
не
разбираешься
с
тем,
кто
ты
есть.
Und
auch
ich
weiß
es
nicht,
И
я
тоже
не
знаю,
Lüg'
mir
zu
oft
ins
Gesicht
mit
dem
was
ich
bin
Слишком
часто
лжешь
мне
в
лицо
о
том,
кто
я.
Und
das
macht
doch
keinen
Sinn
И
в
этом
нет
никакого
смысла.
Ich
schreib
Dir
Zeilen
aus
Gold
Я
пишу
тебе
строки
из
золота,
Schreib'
aus
meiner
Seele
Пишу
из
моей
души.
Ich
hab
nur
zeigen
gewollt,
Я
хотел
лишь
показать,
Was
mit
uns
passiert
Что
с
нами
происходит.
Ich
schreib'
Dir
Zeilen
aus
Blut
Я
пишу
тебе
строки
из
крови,
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
es
И
надеюсь,
ты
чувствуешь
это.
Es
ist
ein
kostbares
Gut,
das
sich
in
Dir
verbirgt
Это
драгоценный
дар,
который
скрыт
в
тебе.
Ich
schreib
Dir
Zeilen
aus
Gold
Я
пишу
тебе
строки
из
золота,
Schreib'
aus
meiner
Seele
Пишу
из
моей
души.
Ich
hab
nur
zeigen
gewollt,
Я
хотел
лишь
показать,
Was
mit
uns
passiert
Что
с
нами
происходит.
Ich
schreib'
Dir
Zeilen
aus
Blut
Я
пишу
тебе
строки
из
крови,
Und
ich
hoffe,
du
fühlst
es
И
надеюсь,
ты
чувствуешь
это.
Es
ist
ein
kostbares
Gut,
das
sich
in
Dir
verbirgt
Это
драгоценный
дар,
который
скрыт
в
тебе.
South
Africa's
got
the
coke
У
Южной
Африки
есть
кокаин,
Cape
Town's
on
the
road
Кейптаун
в
пути,
Mortamas
and
Pearls
Мортамас
и
жемчуг,
We
got
beuatiful
girls
У
нас
красивые
девушки.
South
Africa's
got
the
coke
У
Южной
Африки
есть
кокаин,
Cape
Town's
on
the
road
Кейптаун
в
пути,
Mortamas
and
pearls
Мортамас
и
жемчуг,
We
got
beautiful
girls
У
нас
красивые
девушки.
Oh
yeah
yeah,
oh
yeah
yeah,
oh
yeah
yeah,
О,
да,
да,
о,
да,
да,
о,
да,
да,
Oh
yeah
yeah,
oh
yeah
yeah,
oh
yeah
yeah,
oh
yeah
yeah,
oh
О,
да,
да,
о,
да,
да,
о,
да,
да,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Philippe Van Eecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.