Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change On Me (feat. Leuca)
Verändere dich nicht für mich (feat. Leuca)
One
time,
one
time,
one
time
Einmal,
einmal,
einmal
Wake
up,
it's
the
mornin'
Wach
auf,
es
ist
Morgen
Yo
Mike,
man
everybody
always
asks
me
what
"Wake
Yo
Mike,
Mann,
jeder
fragt
mich
immer,
was
"Wach
Up
it's
the
morning"
means,
you
know
what
I'm
sayin'?
auf,
es
ist
Morgen"
bedeutet,
weißt
du,
was
ich
meine?
They
gon'
find
out
soon
Sie
werden
es
bald
herausfinden
Wake
up,
wake
up
yeah
Wach
auf,
wach
auf,
yeah
You're
better
than
the
girls
out
of
a
magazine
Du
bist
besser
als
die
Mädchen
aus
einem
Magazin
(Magazine,
yeah,
magazine)
(Magazin,
yeah,
Magazin)
I
remember
when
all
I
used
to
do
was
fiend
for
you
Ich
erinnere
mich,
als
alles,
was
ich
tat,
war,
mich
nach
dir
zu
sehnen
Now
I
can
say
all
my
dreams
have
come
true
Jetzt
kann
ich
sagen,
all
meine
Träume
sind
wahr
geworden
They
all
have
come
true
Sie
alle
sind
wahr
geworden
All
'cause
of
the
day
I
fell
for
you
Alles
wegen
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
in
dich
verliebte
I
never
imagined
Ich
hätte
nie
gedacht
To
my
satisfaction
Zu
meiner
Zufriedenheit
That
I
would
be
grasping
Dass
ich
dich
halten
würde
Baby,
you're
fantastic,
said
you're
so
fantastic
Baby,
du
bist
fantastisch,
sagte,
du
bist
so
fantastisch
And
it
would
be
tragic
Und
es
wäre
tragisch
To
lose
you
in
this
madness
Dich
in
diesem
Wahnsinn
zu
verlieren
I
wanna
go
so
many
places
with
you
Ich
will
so
viele
Orte
mit
dir
besuchen
Baby,
what
would
I
do
without
you?
Baby,
was
würde
ich
ohne
dich
tun?
Please
don't,
please
don't
(Please
don't)
Bitte
nicht,
bitte
nicht
(Bitte
nicht)
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Please
don't
change
on
me
Bitte
verändere
dich
nicht
für
mich
Please
don't,
please
don't
(Please
don't)
Bitte
nicht,
bitte
nicht
(Bitte
nicht)
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Change
on
me
Verändere
dich
nicht
für
mich
I'm
in
love
but
girl
I
still
got
many
fears
Ich
bin
verliebt,
aber
Mädchen,
ich
habe
immer
noch
viele
Ängste
Wonder
if
you
really
want
me
to
be
here
Frage
mich,
ob
du
wirklich
willst,
dass
ich
hier
bin
I
know
you're
not
my
past,
neither
was
my
past
Ich
weiß,
du
bist
nicht
meine
Vergangenheit,
und
die
war
auch
nicht
wie
du
Keep
me
honest
baby,
are
we
gonna
last?
Halt
mich
ehrlich,
Baby,
werden
wir
Bestand
haben?
Or
are
you
lookin'
for
a
part
time
lover?
Oder
suchst
du
nach
einer
Teilzeit-Liebe?
If
you
change
your
mind,
will
you
tell
me
when
it's
time?
Wenn
du
deine
Meinung
änderst,
sagst
du
mir
dann,
wann
es
Zeit
ist?
Showing
feelings
is
a
hard
time,
lover
Gefühle
zu
zeigen
ist
schwer,
Liebste
Will
you
love
me
with
your
everything?
Wirst
du
mich
mit
allem
lieben,
was
du
hast?
Will
you
be
there
when
I'm
going
through
it?
Wirst
du
da
sein,
wenn
ich
es
durchmache?
When
I'm
tryna
grow
would
you
hold
me
to
it?
Wenn
ich
versuche
zu
wachsen,
wirst
du
mich
dabei
unterstützen?
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Would
you
give
up
or
forfeit?
Würdest
du
aufgeben
oder
kapitulieren?
Gotta
know,
it's
important
Muss
es
wissen,
es
ist
wichtig
Guard
my
heart,
I'm
the
warden
Bewache
mein
Herz,
ich
bin
der
Wärter
You
the
best,
I'm
awardin'
Du
bist
die
Beste,
ich
zeichne
dich
aus
If
you
do
it,
I'm
supportin'
Wenn
du
es
tust,
unterstütze
ich
dich
Blaze
a
trail
baby,
Portland
Bahn
dir
einen
Weg,
Baby,
Portland
One
accord,
ain't
no
shortin'
Im
Einklang,
keine
Abstriche
Can't
afford
it
Kann
es
mir
nicht
leisten
I'm
in
showers
of
your
love
Ich
stehe
im
Regen
deiner
Liebe
Feel
it
pourin'
Fühle,
wie
er
strömt
I
just
wanna
know
that
we
won't
(We
won't)
Ich
will
nur
wissen,
dass
wir
nicht
(Wir
nicht)
Ever
fall
apart,
baby
please
don't,
please
don't
Jemals
auseinanderfallen,
Baby
bitte
nicht,
bitte
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Change
on
me
Verändere
dich
nicht
für
mich
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Change
on
me
Verändere
dich
nicht
für
mich
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
to
change
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Welsh, Xavier Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.