Xavier Omär - Bon Iverre - перевод текста песни на немецкий

Bon Iverre - Xavier Omärперевод на немецкий




Bon Iverre
Bon Iverre
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
If I had it all
Wenn ich alles hätte
Make sure my family never struggles
Sicherstellen, dass meine Familie nie kämpfen muss
I'd lift the poor
Ich würde den Armen helfen
I'd pay the rent for random people
Ich würde die Miete für zufällige Leute zahlen
If I had it all
Wenn ich alles hätte
I'd see LeBron
Ich würde LeBron sehen
From a floor seat in the Staples
Von einem Platz am Spielfeldrand im Staples
I'd give a lot
Ich würde viel geben
I'd buy a star (ooh, ooh)
Ich würde einen Stern kaufen (ooh, ooh)
I'd own a yacht
Ich würde eine Yacht besitzen
But the hardship is expensive
Aber das Leid ist teuer
Pain don't care if you rich (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Schmerz kümmert sich nicht, ob du reich bist (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Pain don't care if you not
Schmerz kümmert sich nicht, ob du es nicht bist
Pain don't care what you got
Schmerz kümmert sich nicht, was du hast
Pain gon' fuck up your spot
Schmerz wird deinen Platz kaputtmachen
Pain gon' fuck up your, pain gon'
Schmerz wird dein..., Schmerz wird...
Pain don't care if you rich (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Schmerz kümmert sich nicht, ob du reich bist (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Pain don't care if you not
Schmerz kümmert sich nicht, ob du es nicht bist
Pain don't care what you got
Schmerz kümmert sich nicht, was du hast
Pain gon' fuck up your spot
Schmerz wird deinen Platz kaputtmachen
Pain gon' fuck up your, pain gon'
Schmerz wird dein..., Schmerz wird...
Don't need an answer
Brauche keine Antwort
It's okay to feel emotions
Es ist okay, Emotionen zu fühlen
No explanation, just emotion
Keine Erklärung, nur Emotion
Yeah, I'm okay
Ja, mir geht's gut
Just a human with emotions (ooh, oh, oh-oh, oh)
Nur ein Mensch mit Emotionen (ooh, oh, oh-oh, oh)
Oh my-my, my
Oh my-my, my
Human nature loves to lie, and say I'm by myself
Die menschliche Natur liebt es zu lügen und zu sagen, ich bin allein
(Oh, I'm not alone)
(Oh, ich bin nicht allein)
Peace is around my feet
Frieden ist um meine Füße
Speak like it is, what it might not be (ooh, oh, woah, oh)
Sprich, als ob es so ist, was es vielleicht nicht ist (ooh, oh, woah, oh)
So I take all my carеs and play Bon Iverre
Also nehme ich all meine Sorgen und spiele Bon Iverre
'Til I get my hеad over water
Bis ich meinen Kopf über Wasser halte
And I feel unaware, so I
Und ich fühle mich ahnungslos, also ich
Sing a prayer 'til I get my head over water (yeah)
Singe ein Gebet, bis ich meinen Kopf über Wasser halte (yeah)
In the zone
In der Zone
I tried about everything to find my own spot
Ich habe so ziemlich alles versucht, um meinen eigenen Platz zu finden
I keep starin', I keep scrollin' on my phone, babe
Ich starre weiter, ich scrolle weiter auf meinem Handy, Babe
I've been pushin', I've been fightin' for a long while
Ich habe gedrängt, ich habe lange gekämpft
So I take all my cares and play Bon Iverre
Also nehme ich all meine Sorgen und spiele Bon Iverre
Til I get my head over water
Bis ich meinen Kopf über Wasser halte
And I feel unaware so sing
Und ich fühle mich ahnungslos, also singe
A prayer 'til I get my head over water (ooh, woah)
Ein Gebet, bis ich meinen Kopf über Wasser halte (ooh, woah)
Maybe I'ma think deeper
Vielleicht denke ich tiefer nach
I don't know you think of the word "seconds"
Ich weiß nicht, denk mal über das Wort "Sekunden" nach
Like, it, it means to be after something
So wie, es, es bedeutet, nach etwas zu kommen
And, uh
Und, äh
We measure time with the word "second"
Wir messen Zeit mit dem Wort "Sekunde"
Seconds are hmm, you know what is a second to?
Sekunden sind hmm, weißt du, wovon sie die Sekunde sind?
What is it after?
Wonach kommt sie?
Hmm, and I don't know
Hmm, und ich weiß nicht
My thought process is, you know maybe this life is secondary
Mein Gedankengang ist, weißt du, vielleicht ist dieses Leben zweitrangig
And, there's something eternal, that's primary
Und, es gibt etwas Ewiges, das ist erstrangig
That we should be livin' for
Für das wir leben sollten
Uh, thank you so
Äh, danke also





Авторы: Jay Oyebadejo, Melanie Faye Wilson, Xavier Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.