Текст и перевод песни Xavier Omär - Something Changed
Something Changed
Что-то изменилось
Once
again
(once
again)
Снова
(снова)
You
see
through
the
fake
or
pretend
(or
pretend)
Ты
видишь
сквозь
фальшь
и
притворство
(и
притворство)
You
can't
hesitate
in
the
end
(in
the
end)
Ты
не
можешь
колебаться
в
конце
(в
конце)
Standin'
in
the
place
of
a
man
(of
a
man)
Стоя
на
месте
мужчины
(на
месте
мужчины)
In
the
mirror
(in
the
mirror)
В
зеркале
(в
зеркале)
Can't
see
myself,
my
vision
never
clearer
(never
clearer)
Не
вижу
себя,
но
мое
видение
никогда
не
было
яснее
(никогда
не
было
яснее)
See
everything
I
ever
had
a
fear
of
(had
a
fear
of)
Вижу
все,
чего
я
когда-либо
боялся
(чего
я
когда-либо
боялся)
I've
stood
broken
but
I've
survived
it
(I've
survived
it)
Я
был
сломлен,
но
я
выжил
(я
выжил)
I've
stood
hurt
of
course,
I
can't
hide
it
Я
был
ранен,
конечно,
я
не
могу
этого
скрыть
You
admire
how
I
keep
it
up
Ты
восхищаешься
тем,
как
я
держусь
But
I'm
tired
if
we
can
if
keepin'
trust
Но
я
устал,
если
мы
можем
сохранить
доверие
Might've
been
lyin'
if
we
speakin'
up
Возможно,
я
лгал,
если
говорить
начистоту
I
know
I
haven't
been
myself
Я
знаю,
что
я
был
не
собой
Tell
me
who
to
blame
Скажи
мне,
кого
винить
(Tell
me
who
to
blame,
tell
me
who
to
blame,
yeah)
(Скажи
мне,
кого
винить,
скажи
мне,
кого
винить,
да)
It
doesn't
feel
the
same
anymore
Это
больше
не
то
же
самое
(It
doesn't
feel
the,
oh,
it
doesn't
feel
the
same)
(Это
больше
не
то
же
самое,
о,
это
больше
не
то
же
самое)
Something
changed
(something
changed)
Что-то
изменилось
(что-то
изменилось)
It
doesn't
feel
the
same
anymore
Это
больше
не
то
же
самое
(Doesn't
feel
the
anymore,
it
doesn't)
(Это
больше
не
то
же
самое,
это
больше
не
то)
(Doesn't
feel
the
anymore,
it
doesn't)
(Это
больше
не
то
же
самое,
это
больше
не
то)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Something
changed
Что-то
изменилось
(I've
been
runnin',
I've
been
runnin'
I've
been
runnin'
from
myself)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
от
себя)
It
doesn't
feel
the
same
anymore
Это
больше
не
то
же
самое
(I've
been
runnin',
I've
been
runnin'
I've
been
runnin'
from
myself)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
от
себя)
(It
doesn't
feel
the
same,
it
doesn't
feel
the
same)
(Это
больше
не
то
же
самое,
это
больше
не
то
же
самое)
(I've
been
runnin',
I've
been
runnin'
I've
been
runnin'
from
myself)
(Я
бежал,
я
бежал,
я
бежал
от
себя)
I'm
not
enough
for
myself
Мне
недостаточно
самого
себя
I
look
back
at
my
years
'cause
my
fears
in
the
front
Я
оглядываюсь
на
свои
годы,
потому
что
мои
страхи
впереди
And
they
jump
and
they
fly
and
they
swim
and
they
run
И
они
прыгают,
и
летают,
и
плавают,
и
бегут
And
my
wife
need
the
best,
cannot
be
what
she
want
А
моей
жене
нужно
лучшее,
я
не
могу
быть
тем,
чего
она
хочет
When
the
light
in
my
chest,
starts
to
dim
in
the
sun
Когда
свет
в
моей
груди
начинает
меркнуть
на
солнце
I
need
a,
real
peace,
tat's
taller
than
me
Мне
нужен
настоящий
мир,
выше
меня
That's
walkin'
out
on
the
water,
and
calmin'
the
seas
Который
идет
по
воде
и
успокаивает
моря
Who
what
happens
every
words
of
the
songs
that
I
sing
Кто
знает,
что
происходит
с
каждым
словом
песен,
которые
я
пою
Who
says
cast
up
every
burden
and
arm
that
I
bring?
Кто
говорит,
отбрось
каждое
бремя
и
руку,
которую
я
несу?
Not
some
anonymous
thing
Не
какая-то
анонимная
вещь
I
need
real
in
the
live
Мне
нужно
настоящее
в
жизни
That
can
deal
with
my
mind
and
bring
me
healin'
inside
Которое
может
справиться
с
моим
разумом
и
принести
мне
исцеление
внутри
Man,
are
you
feelin'
the
vibe?
(woo)
Чувствуешь
ли
ты
атмосферу?
(у)
So
tell
me
who
to
blame
Так
скажи
мне,
кого
винить
(Tell
me
who
to
blame,
tell
me
who
to
blame)
(Скажи
мне,
кого
винить,
скажи
мне,
кого
винить)
It
doesn't
feel
the
same
anymore
Это
больше
не
то
же
самое
(It
doesn't
feel
the,
it
doesn't
feel
the
same)
(Это
больше
не
то
же
самое,
это
больше
не
то
же
самое)
Something
changed
(something
changed)
Что-то
изменилось
(что-то
изменилось)
It
doesn't
feel
the
same
anymore
Это
больше
не
то
же
самое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Thompson, Zachary Evan Perry, Andre Carnell Robertson, Xavier Omar Adams, Brad Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.