Текст и перевод песни Xavier Rudd feat. The United Nations - Hanalei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Butterfly
the
catcher
and
the
dove,
hanalei
hanalei
Бабочка,
ловец
и
голубь,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Your
waters
decending,
from
your
mountains
ascending
Твои
воды
нисходят
с
твоих
гор
восходящих,
To
my
arteries
for
cleansing,
from
the
arteries
of
life
К
моим
артериям
для
очищения,
из
артерий
жизни.
Your
mountain
says
aloha,
to
the
roots
of
the
Lapuna
Твоя
гора
говорит
"алоха"
корням
Лапуны,
And
the
old
man
Ayahuasca
on
the
quest
for
where
and
why
И
старик
Аяхуаска
в
поисках
где
и
почему.
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Butterfly
the
catcher
and
the
dove,
hanalei
hanalei
Бабочка,
ловец
и
голубь,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
You're
spraying
your
chemicals
to
increase
your
decimal
Вы
распыляете
свои
химикаты,
чтобы
увеличить
свои
десятичные
дроби,
To
continue
domination,
keep
holding
people
down
Чтобы
продолжать
господство,
продолжать
угнетать
людей.
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Butterfly
the
catcher
and
the
dove,
hanalei
hanalei
Бабочка,
ловец
и
голубь,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
I'm
only
a
man
in
my
prime
though
my
hans
are
tied
Я
всего
лишь
мужчина
в
расцвете
сил,
хотя
мои
руки
связаны,
If
you
show
me
the
way
I
will
go
Если
ты
покажешь
мне
путь,
я
пойду.
See
we've
all
been
designed
to
reveal
our
own
knots
we
have
tied
Видишь,
все
мы
были
созданы,
чтобы
раскрыть
свои
собственные
узлы,
которые
мы
завязали,
We've
all
been
designed
to
believe
and
I
believe
Все
мы
были
созданы,
чтобы
верить,
и
я
верю,
The
trick
about
recognition,
the
trick
about
reconciliation
Хитрость
в
признании,
хитрость
в
примирении,
Can
one
man
fight
his
demons
with
another
man
holding
him
down
Может
ли
один
человек
бороться
со
своими
демонами,
когда
другой
человек
держит
его?
The
trick
about
recognition,
the
trick
about
reconciliation
Хитрость
в
признании,
хитрость
в
примирении,
Can
woman
birth
creation
with
a
sister
holding
her
down
Может
ли
женщина
родить
творение,
когда
сестра
держит
ее?
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got,
hanalei
hanalei
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
Ханалей,
Ханалей
Butterfly
the
catcher
and
the
dove,
hanalei
hanalei
Бабочка,
ловец
и
голубь,
Ханалей,
Ханалей
Come
on
mumma
give
me
what
you
got
Ну
же,
матушка,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: XAVIER RUDD
Альбом
Nanna
дата релиза
06-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.