Xavier Rudd feat. The United Nations - Struggle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xavier Rudd feat. The United Nations - Struggle




Struggle
Борьба
I had enough struggle now
Я пережил достаточно борьбы
I had enough worries
Я пережил достаточно тревог
I had enough emptiness
Я пережил достаточно пустоты
I had enough of feeling lonely
Я пережил достаточно одиночества
Now baby bring me your sunshine
Теперь, милая, принеси мне свой солнечный свет
And bring me love into some guidance
И принеси мне любовь в качестве руководства
And I can hold you in the moonlight
И я смогу обнять тебя в лунном свете
And work together to be conscious, conscious
И мы будем работать вместе, чтобы быть осознанными, осознанными
Call it love. Call it love.
Назови это любовью. Назови это любовью.
Say, 1, 2, 3, 4, positively close the door
Скажи, 1, 2, 3, 4, решительно закрой дверь
5, 6, 7, 8, spread your light, Radiate!
5, 6, 7, 8, распространяй свой свет, Излучай!
1, 2, 3, 4, do your thing for the Earth.
1, 2, 3, 4, сделай что-нибудь для Земли.
5, 6, 7, 8, spread your light, Radiate!
5, 6, 7, 8, распространяй свой свет, Излучай!
Now move it, slowly, positive, diligent
Теперь двигайся, медленно, позитивно, усердно
What other people think of you is none of your business
То, что другие люди думают о тебе, не твое дело
Sometimes we will go against seeking reasons why
Иногда мы идем против поиска причин, почему
Sometimes we stray far from ourselves before we realize
Иногда мы слишком далеко уходим от себя, прежде чем осознаем это
I had enough struggle now
Я пережил достаточно борьбы
I had enough worries
Я пережил достаточно тревог
I had enough of emptiness
Я пережил достаточно пустоты
I had enough of feeling lonely
Я пережил достаточно одиночества
And baby bring me your sunshine
И, милая, принеси мне свой солнечный свет
And bring me love into some guidance
И принеси мне любовь в качестве руководства
And I can hold you in the moonlight
И я смогу обнять тебя в лунном свете
And work together to be conscious, conscious
И мы будем работать вместе, чтобы быть осознанными, осознанными
Call it love. Call it love.
Назови это любовью. Назови это любовью.
Say, 1, 2, 3, 4, positively close the door
Скажи, 1, 2, 3, 4, решительно закрой дверь
5, 6, 7, 8, spread your light, Radiate!
5, 6, 7, 8, распространяй свой свет, Излучай!
1, 2, 3, 4, do your thing for the Earth.
1, 2, 3, 4, сделай что-нибудь для Земли.
5, 6, 7, 8, spread your light, Radiate!
5, 6, 7, 8, распространяй свой свет, Излучай!
Now move it, slowly, positive, diligent
Теперь двигайся, медленно, позитивно, усердно
What other people think of you is none of your business
То, что другие люди думают о тебе, не твое дело
Now move it, slowly, positive, diligent
Теперь двигайся, медленно, позитивно, усердно
What other people think of you is none of your business
То, что другие люди думают о тебе, не твое дело
Sometimes we go against seeking reasons why
Иногда мы идем против поиска причин, почему
Sometimes we will stray far from ourselves before we realize
Иногда мы слишком далеко уходим от себя, прежде чем осознаем это
I had enough struggle now
Я пережил достаточно борьбы
I had enough worries
Я пережил достаточно тревог
I had enough of emptiness
Я пережил достаточно пустоты
I had enough of feeling lonely
Я пережил достаточно одиночества
So baby bring me your sunshine
Так что, милая, принеси мне свой солнечный свет
Bring me love into some guidance
Принеси мне любовь в качестве руководства
And I can hold you in the moonlight
И я смогу обнять тебя в лунном свете
And work together to be conscious, eh
И мы будем работать вместе, чтобы быть осознанными, эй
And we can Call this love.
И мы можем назвать это любовью.
Yea we can Call it love.
Да, мы можем назвать это любовью.
Yea we can call it love, love, love.
Да, мы можем назвать это любовью, любовью, любовью.
Ah, Shall we call it love? Eh
Ах, назовем ли мы это любовью? Эй
Yea we can call it love, love, love.
Да, мы можем назвать это любовью, любовью, любовью.
Ah, Shall we call it love?
Ах, назовем ли мы это любовью?
Oh we can call it love, love, love.
О, мы можем назвать это любовью, любовью, любовью.
Ah, shall we call it love?
Ах, назовем ли мы это любовью?
Call it love. Call it love. Call it love.
Назови это любовью. Назови это любовью. Назови это любовью.
Say, 1, 2, 3, 4, positively close the door
Скажи, 1, 2, 3, 4, решительно закрой дверь
5, 6, 7, 8, spread your light, Radiate!
5, 6, 7, 8, распространяй свой свет, Излучай!





Авторы: XAVIER RUDD

Xavier Rudd feat. The United Nations - Nanna
Альбом
Nanna
дата релиза
06-04-2015


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.