Текст и перевод песни Xavier Rudd - Best That I Can
Best That I Can
Все, что могу
This
one
little
thing
i
know
is
true
Одна
эта
маленькая
вещь,
которую
я
знаю,
верна
I'll
do
my
best
to
take
care
of
you
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
позаботиться
о
тебе
this
crazy
world
that
swallows
us
down
Этот
безумный
мир,
который
поглощает
нас
Babies
smoking
cigarrettes
Дети
курят
сигареты
buying
tattoo
guns
on
the
internet
Покупают
тату-машинки
в
интернете
The
President
says
science
got
it
wrong
Президент
говорит,
что
наука
ошибается
and
people
posting
their
current
mood
А
люди
пишут
свое
текущее
настроение
Disease
multiplying
from
the
shitty
food
Болезнь
множится
от
отвратительной
пищи
and
pharmaceutical
companies
got
it
made
А
фармацевтические
компании
наживаются
At
the
end
of
the
day
when
I
take
your
hand
В
конце
дня,
когда
я
беру
тебя
за
руку
remind
myself,
I'm
the
luckiest
man
Напоминаю
себе,
что
я
самый
счастливый
человек
Breathe
with
you
and
gently
drift
away
Дышу
вместе
с
тобой
и
нежно
засыпаю
And
I'll
take
care
of
you
darling
И
я
буду
заботиться
о
тебе,
дорогая
Just
like
the
sun
takes
care
of
rain
Так
же,
как
солнце
заботится
о
дожде
If
trouble
strikes
without
warning,
Если
беда
настигнет
без
предупреждения,
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
Every
now
and
then
as
my
hunger
slips
away
Время
от
времени,
когда
мой
голод
уходит
I'm
humbled
that
I
get
to
choose
Я
смиряюсь
с
тем,
что
могу
выбирать
every
thing
that's
on
my
plate
Все,
что
есть
на
моей
тарелке
Empathy
for
the
Sudanese,
so
far
from
their
home
Сочувствую
суданцам,
так
далеко
от
дома
Had
to
drink
their
urine
to
reach
Ethiopia
Пришлось
пить
свою
мочу,
чтобы
добраться
до
Эфиопии
Never
know
demons
that
chase
a
child
soldier
Никогда
не
пойму
демонов,
преследующих
детей-солдат
We'll
never
know
the
pain
within
Emmanuel
Jal
Мы
никогда
не
узнаем
боль,
что
пережил
Эммануэль
Джал
sent
to
tell
his
story
through
wise
tormented
eyes
Отправленный
рассказывать
свою
историю
через
мудрые
измученные
глаза
He
was
sent
to
share
his
magic
Он
был
послан,
чтобы
поделиться
своей
магией
in
these
crazy,
troubled
times
В
эти
безумные,
беспокойные
времена
And
I'll
take
care
of
you
darling
И
я
буду
заботиться
о
тебе,
дорогая
Just
like
the
sun
takes
care
of
rain
Так
же,
как
солнце
заботится
о
дожде
If
trouble
strikes
without
warning,
Если
беда
настигнет
без
предупреждения,
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
oh,
oh,
oh,
oh
о,
о,
о,
о
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
о,
о,
о,
о,
о
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
Holy,
holy,
Mother
Theresa
Святая,
святая
Мать
Тереза
working
her
fingers
to
the
bone
Работящая
до
костей
in
the
slums
of
Calcutta
В
трущобах
Калькутты
Some
were
sipping
fine
wine
Некоторые
потягивали
изысканное
вино
planning
out
their
wars
Планируя
свои
войны
How
to
bomb
entre
nations
Как
бомбить
целые
страны
get
control
of
the
oil
Чтобы
завладеть
нефтью
Memories
and
photographs
Воспоминания
и
фотографии
platforms
in
my
mind
Платформы
в
моем
сознании
mandatory
loneliness,
before
you
were
by
my
side
Обязательное
одиночество,
прежде
чем
ты
появилась
рядом
со
мной
Remember
Dad
once
telling
me
Помню,
как
папа
однажды
сказал
мне
on
the
very
first
tv
По
первому
телевидению
Stephen
Hawkings
said
we'll
all
be
gone
by
2117
Стивен
Хокинг
сказал,
что
к
2117
году
нас
всех
не
станет
And
I'll
take
care
of
you
darling
И
я
буду
заботиться
о
тебе,
дорогая
Just
like
the
sun
takes
care
of
rain
Так
же,
как
солнце
заботится
о
дожде
If
trouble
strikes
without
warning,
Если
беда
настигнет
без
предупреждения,
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
I'll
do
the
best
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: XAVIER RUDD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.