Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Short Story (Live)
Одна короткая история (Live)
He
was
a
boy
Он
был
мальчишкой,
Who
felt
like
a
man
Который
чувствовал
себя
мужчиной.
She
was
a
girl
Она
была
девушкой
From
a
far
away
land
Из
далекой
страны,
Far
more
beautiful
Гораздо
красивее,
Than
the
picture
in
his
hand
Чем
фотография
в
его
руке.
She
had
eyes
У
нее
были
глаза,
That
would
draw
him
in
Которые
манили
его.
They
took
a
plane
ride
Они
сели
на
самолет,
Together
they
would
find
Чтобы
вместе
найти
Her
long
lost
smile
(love
you
Xavier)
Ее
давно
потерянную
улыбку.
(Люблю
тебя,
Ксавьер)
They
went
home
again
Они
вернулись
домой,
Back
to
her
friends
К
ее
друзьям,
Back
to
repair
her
heart
Чтобы
залечить
ее
сердце.
Well,
he
loved
this
girl
Что
ж,
он
любил
эту
девушку
With
all
of
his
heart
Всем
своим
сердцем.
He
wanted
her
mind
Он
хотел
ее
мысли,
And
her
secrets
and
her
trust
И
ее
тайны,
и
ее
доверие.
She
would
never
do
him
any
harm,
no
Она
никогда
не
причинила
бы
ему
вреда,
нет.
He'd
give
her
the
world
Он
отдал
бы
ей
мир,
If
it
sat
in
his
palm
Если
бы
он
уместился
в
его
ладони.
One
rainy
day
В
один
дождливый
день,
It
was
dark
in
the
sky
Небо
было
темным,
She
turned
and
she
said
to
him
Она
повернулась
и
сказала
ему,
With
grey
in
her
eyes
С
серостью
в
глазах:
Go
home
again
Уходи
домой,
Go
back
to
your
friends
Вернись
к
своим
друзьям,
Go
back
and
repair
your
heart
Вернись
и
залечи
свое
сердце.
Go
home
again
Уходи
домой,
Go
back
to
your
friends
Вернись
к
своим
друзьям,
Go
back
and
repair
your
heart
Вернись
и
залечи
свое
сердце.
And
his
heart
turned
to
liquid
И
его
сердце
превратилось
в
жидкость,
It
trickled
from
his
eyes
Оно
струилось
из
его
глаз.
All
he
could
do
now
Все,
что
он
мог
сделать
теперь,
At
this
point
in
his
life
В
этот
момент
своей
жизни,
Was
go
home
again
Это
уйти
домой,
Back
to
his
friends
Вернуться
к
своим
друзьям,
Back
to
repair
his
heart
Вернуться
и
залечить
свое
сердце.
Go
home
again
Уйти
домой,
Go
back
to
your
friends
Вернуться
к
своим
друзьям,
Go
back
and
repair
your
heart
Вернуться
и
залечить
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: XAVIER RUDD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.