Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
was
a
crazy
movie
I
can′t
believe
it
actually
had
a
great
ending
Das
war
ein
verrückter
Film,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
tatsächlich
ein
tolles
Ende
hatte
Hey
who
called
you
earlier
Hey,
wer
hat
dich
vorhin
angerufen?
Oh
it's
nothing
it′s
no
one
Oh,
das
ist
nichts,
es
war
niemand.
It
was
someone
wasn't
it
Es
war
jemand,
nicht
wahr?
She
called
Sie
hat
angerufen.
Who
called
Wer
hat
angerufen?
It's
okay
seriously
like
I′m
not
any
type
of
way
about
it
you
know
Es
ist
okay,
ernsthaft,
ich
fühle
mich
deswegen
nicht
irgendwie
komisch,
weißt
du.
Honestly
It′s
summer
i'm
with
you
guys
and
we
just
watched
coasting
Ehrlich,
es
ist
Sommer,
ich
bin
bei
euch
Leuten
und
wir
haben
gerade
Coasting
geschaut.
I
can′t
focus
on
that
part
of
my
life
you
know
Ich
kann
mich
nicht
auf
diesen
Teil
meines
Lebens
konzentrieren,
weißt
du.
Obviously
it
affected
me
I
screwed
up
so
many
freaking
times
you
know
and
Offensichtlich
hat
es
mich
beeinflusst,
ich
habe
es
so
verdammt
oft
vermasselt,
weißt
du,
und
Point
is
she
just
doesn't
love
me
like
that
It
doesn′t
work
Der
Punkt
ist,
sie
liebt
mich
einfach
nicht
so.
Es
funktioniert
nicht.
I
still
cling
onto
the
fact
I
think
she
still
misses
or
some
hope
that
she
cares
about
me
Ich
klammere
mich
immer
noch
daran,
dass
ich
glaube,
sie
vermisst
mich
noch,
oder
an
irgendeine
Hoffnung,
dass
sie
sich
um
mich
sorgt.
And
truth
is
I
might
not
be
able
to
move
on
right
now
but
I
mean
I
can
move
forward
you
know
Und
die
Wahrheit
ist,
ich
kann
vielleicht
jetzt
nicht
darüber
hinwegkommen,
aber
ich
meine,
ich
kann
weitermachen,
weißt
du.
Hey,
you
know
I'm
always
here
for
you
right
to
the
moon
and
back
I
love
you
Hey,
du
weißt,
ich
bin
immer
für
dich
da,
oder?
Bis
zum
Mond
und
zurück,
ich
hab
dich
lieb.
And
I
love
you
Und
ich
dich
auch.
Man
shut
up
yeah
yeah
Love
you
guys
too
ride
or
die
Mann,
halt
den
Mund,
ja,
ja.
Hab
euch
auch
lieb,
Leute,
Ride
or
Die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Sorrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.