Текст и перевод песни Xavier Sorrow - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly
I
don′t
get
why
you
just
pretend
yo
Честно
говоря,
не
понимаю,
почему
ты
просто
притворяешься
We
were
friends
now
you
switch
it
up
Nintendo
Мы
были
друзьями,
а
теперь
ты
меняешь
все,
как
в
игре
Nintendo
What's
your
deal
keep
it
real
like
film
В
чем
дело,
будь
честной,
как
в
кино
Summer′s
coming
ah
now
you
wanna
chill
Лето
приближается,
а
теперь
ты
хочешь
расслабиться
Wanted
you
I
can't
believe
I
wanted
you
Хотел
тебя,
не
могу
поверить,
что
хотел
тебя
Onto
you
no
longer
am
I
into
you
К
тебе
больше
не
испытываю
интереса
Tell
the
truth
yeah
that's
all
that
you
had
to
do
Сказать
правду
– вот
все,
что
тебе
нужно
было
сделать
Forget
you
yeah
I
just
move
onto
the
new
Забыть
тебя,
да,
я
просто
перейду
к
новой
Keep
it
wavy
yeah
you
don′t
want
the
options
Держи
волну,
да,
ты
не
хочешь
вариантов
I
ain′t
mad
I
just
don't
mess
with
that
nonsense
Я
не
злюсь,
я
просто
не
связываюсь
с
этой
ерундой
2014
y′all
I
kept
it
honest
2014
год,
я
был
честен
Yeah
I
took
some
time
now
I'm
really
on
it
Да,
мне
потребовалось
время,
теперь
я
действительно
в
деле
I
know
you
know
I
know
I′ve
been
on
my
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
был
сам
по
себе
Someday
I'm
gon′
make
it
music
bout
blow
Когда-нибудь
я
добьюсь
успеха,
моя
музыка
взорвет
I
know
you
know
I
know
I've
been
on
my
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
был
сам
по
себе
Someday
I'm
gon′
make
it
you
gon′
wish
I
don't
yuh
Когда-нибудь
я
добьюсь
успеха,
и
ты
пожалеешь
об
этом,
да
I
just
hope
you
never
go
no
that
is
not
a
lie
Я
просто
надеюсь,
что
ты
никогда
не
уйдешь,
и
это
не
ложь
I
apologize
like
a
hundred
million
times
Я
извиняюсь,
наверное,
сто
миллионов
раз
Can′t
believe
that
I
got
you
back
into
my
life
Не
могу
поверить,
что
я
вернул
тебя
в
свою
жизнь
Somehow
I
screw
it
up
yet
another
time
Каким-то
образом
я
все
испортил
в
очередной
раз
Let
you
know
I
just
had
to
let
you
know
Даю
тебе
знать,
я
просто
должен
был
дать
тебе
знать
My
feelings
yo
yeah
why'd
I
have
a
feeling
tho
Мои
чувства,
да,
почему
у
меня
вообще
были
чувства
Really
yo
I
just
could
not
seem
to
let
you
go
Серьезно,
я
просто
не
мог
тебя
отпустить
On
my
own
yeah
really
feeling
on
my
own
yuh
Сам
по
себе,
да,
действительно
чувствую
себя
сам
по
себе,
да
Keep
it
wavy
yeah
I
don′t
want
the
options
Держи
волну,
да,
я
не
хочу
вариантов
I
ain't
mad
I
just
don′t
mess
with
that
nonsense
Я
не
злюсь,
я
просто
не
связываюсь
с
этой
ерундой
2016
y'all
I
kept
it
modest
2016
год,
я
был
скромен
Yeah
I
took
some
time
now
I'm
really
on
it
Да,
мне
потребовалось
время,
теперь
я
действительно
в
деле
I
know
you
know
I
know
I′ve
been
on
my
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
был
сам
по
себе
Someday
I′m
gon'
make
it
music
bout
blow
Когда-нибудь
я
добьюсь
успеха,
моя
музыка
взорвет
I
know
you
know
I
know
I′ve
been
on
my
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
был
сам
по
себе
Someday
I'm
gon′
make
it
hope
you
never
go
yuh
Когда-нибудь
я
добьюсь
успеха,
надеюсь,
ты
никогда
не
уйдешь,
да
I
was
flipping
things
on
my
Denzel
Curry
Я
вытворял
всякое
под
Дензела
Карри
I
know
I
was
dumb
and
dumber
Jeff
& Carrey
Я
знаю,
я
был
тупой
и
еще
тупее,
как
Джефф
и
Керри
I
don't
wanna
fight
come
on
let′s
be
happy
Я
не
хочу
ссориться,
давай
будем
счастливы
I
wish
you
the
best
though
it's
not
with
me
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
хотя
и
не
со
мной
Soak
it
up
wisdom
like
water
I
soak
it
up
Впитываю
мудрость,
как
воду,
я
впитываю
ее
Know
whassup
you
say
you
chill
but
you
acting
tough
Знай,
что
к
чему,
ты
говоришь,
что
расслаблена,
но
ведешь
себя
жестко
That's
enough
talking
stuff
Sorrow
chalk
it
up
Хватит
болтать
ерунду,
Сорроу,
забей
на
это
Chop
it
up
beef
enough
we
gon′
squash
it
up
yuh
Хватит
ругаться,
мы
помиримся,
да
Keep
it
wavy
yeah
have
no
other
options
Держи
волну,
да,
нет
других
вариантов
I
ain′t
mad
I
just
don't
mess
with
that
nonsense
Я
не
злюсь,
я
просто
не
связываюсь
с
этой
ерундой
2018
y′all
I
got
that
rawness
2018
год,
я
обрел
эту
первозданность
Yeah
I
took
some
time
now
I'm
really
on
it
Да,
мне
потребовалось
время,
теперь
я
действительно
в
деле
I
know
you
know
I
know
I′ve
been
on
my
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
был
сам
по
себе
Someday
I'm
gon′
make
it
music
bout
blow
Когда-нибудь
я
добьюсь
успеха,
моя
музыка
взорвет
I
know
you
know
I
know
I've
been
on
my
own
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
был
сам
по
себе
If
I
make
it
i'ma
make
it
up
to
you
Если
я
добьюсь
успеха,
я
все
тебе
компенсирую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Sorrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.