Xavier Taylor feat. Abbas - He Already Dug It - перевод текста песни на немецкий

He Already Dug It - Xavier Taylor перевод на немецкий




He Already Dug It
Er hat es schon gegraben
Why all the hope?
Warum all die Hoffnung?
He fucked he don't know, he thinking he dope, couldn't tell that he smoked
Er hat's vermasselt, er weiß es nicht, er hält sich für toll, konnte nicht sagen, dass er geraucht hat
The way that he walking around with a rope, but no he ain't choked
So wie er mit einem Seil herumläuft, aber nein, er hat sich nicht erhängt
I believe that the rope leads down destiny's throat, he's lacking the scope
Ich glaube, dass das Seil in den Rachen des Schicksals führt, ihm fehlt der Blick
To realize end of the day all he wrote
Um zu erkennen, dass am Ende des Tages alles, was er schrieb
Yes it's baroque
Ja, es ist barock
I can't help what I see, I'm not tryna provoke
Ich kann nicht dafür, was ich sehe, ich versuche nicht zu provozieren
This ain't a joke
Das ist kein Witz
He's got a lot to fear unless he's the pope
Er hat viel zu befürchten, es sei denn, er ist der Papst
Fate has now sowed
Das Schicksal hat nun gesät
His statements today, tomorrow just quotes
Seine Aussagen von heute, morgen nur noch Zitate
He'll let out a croak
Er wird ein Krächzen ausstoßen
Over his body with sorrow a cloak
Über seinem Körper mit Trauer ein Umhang
I watched how he'd boast
Ich sah, wie er prahlte
He ain't know tomorrow won't be able to gloat
Er wusste nicht, dass er morgen nicht mehr wird prahlen können
Rather he'll float
Stattdessen wird er schweben
In limbo cause his soul is stuck as ghost
Im Limbus, weil seine Seele als Geist gefangen ist
Now I just mope
Jetzt trauere ich nur
Cause I wish I could maybe pass him a note
Weil ich wünschte, ich könnte ihm vielleicht eine Nachricht zukommen lassen
How would he cope
Wie würde er damit fertig werden
Knowing that with him sweet death has eloped
Zu wissen, dass der süße Tod mit ihm durchgebrannt ist
Grave diggers sitting oh so brave
Totengräber sitzen ach so tapfer da
Pride the devil and it's you his slave
Stolz ist der Teufel und du bist seine Sklavin
Fire's coming if you misbehave
Feuer kommt, wenn du dich schlecht benimmst
Brave sinners digging they own grave
Tapfere Sünder graben ihr eigenes Grab
Man
Mann
I cannot condone the shit that is happening feeling like you can just somehow get by
Ich kann den Scheiß, der passiert, nicht gutheißen, wenn du denkst, dass du irgendwie einfach durchkommst
Now you alone and stuck cause and it's evident that you got none so don't even try
Jetzt bist du allein und gefangen, und es ist offensichtlich, dass du niemanden hast, also versuch es gar nicht erst
Taking a loan will further cement you in sand and wash you away with the tide
Einen Kredit aufzunehmen, wird dich nur noch weiter im Sand festsetzen und dich mit der Flut wegspülen
Methaqualone must have done shit to your brain why dig the grave to your demise
Methaqualon muss deinem Gehirn Scheiße angetan haben, warum gräbst du das Grab für deinen Untergang?
Dragging your feet through the stone
Du schleifst deine Füße über den Stein
Cold when it's hitting your bone, yeah
Kalt, wenn es deinen Knochen trifft, ja
Wishing for God to atone
Du wünschst dir, dass Gott sühnt
But he won't answer the phone, yeah
Aber er wird nicht ans Telefon gehen, ja
Captured in rope you were thrown
Gefangen im Seil wurdest du geworfen
Pulling you in now it's shown, yeah
Es zieht dich hinein, jetzt ist es gezeigt, ja
Even though now you bemoan
Auch wenn du jetzt jammerst
Blood that you spilled is your own, yeah, yeah
Das Blut, das du vergossen hast, ist dein eigenes, ja, ja
Dragging your feet feet through the stone
Du schleifst deine Füße über den Stein
Cold when it's hitting your bone, yeah
Kalt, wenn es deinen Knochen trifft, ja
Wishing for God to atone
Du wünschst dir, dass Gott sühnt
But he won't answer the phone, yeah
Aber er wird nicht ans Telefon gehen, ja
Captured in rope you were thrown
Gefangen im Seil wurdest du geworfen
Pulling you in now it's shown, yeah
Es zieht dich hinein, jetzt wird es klar, ja
Fire's coming if you misbehave
Feuer kommt, wenn du dich schlecht benimmst
Brave sinners digging they own
Tapfere Sünderin, die ihr eigenes Grab schaufelt.
Grave diggers sitting oh so brave
Totengräber sitzen ach so tapfer da
Pride the devil and it's you his slave
Stolz ist der Teufel und du bist seine Sklavin
Fire's coming if you misbehave
Feuer kommt, wenn du dich schlecht benimmst
Brave sinners digging they own grave
Tapfere Sünder graben ihr eigenes Grab
Grave diggers sitting oh so brave
Totengräber sitzen ach so tapfer da
Pride the devil and it's you his slave
Stolz ist der Teufel und du bist seine Sklavin
Digging his grave
Gräbt sein Grab
He his own chaperone
Er ist sein eigener Anstandswauwau
Hell is his place
Die Hölle ist sein Platz
Cause "Pride" on his
Weil "Stolz" auf seinem...
Rope 'round his waist
Seil um seine Taille
Tied to his tombstone
An seinen Grabstein gebunden
Falling from grace
Fällt aus der Gnade
Into the drop zone
In die Drop-Zone
Digging his grave
Gräbt sein Grab
He his own chaperone
Er ist sein eigener Anstandswauwau
Hell is his place
Die Hölle ist sein Ort.
Cause "Pride" on his Headstone
Weil "Stolz" auf seinem Grabstein steht





Авторы: Xavier Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.