Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Touch That Remote
Fass die Fernbedienung nicht an
We
smokin'
heavy
(We
smokin'
heavy)
Wir
rauchen
heftig
(Wir
rauchen
heftig)
We
kickin'
back
(We
kickin'
back)
Wir
chillen
(Wir
chillen)
It's
gettin'
late
(It's
gettin'
late)
Es
wird
spät
(Es
wird
spät)
I
text
her
back
(Text
her
back)
Ich
schreibe
ihr
zurück
(Schreibe
ihr
zurück)
"What's
the
deal?
Can
we
chill?"
Tell
her
"yeah"
(Tell
her
"yeah")
"Was
geht?
Können
wir
chillen?"
Sag
ihr
"Ja"
(Sag
ihr
"Ja")
I'm
sippin'
sizzurp
like
my
partner
Crunchy
Black
(Crunchy
Black)
Ich
schlürfe
Sirup
wie
mein
Partner
Crunchy
Black
(Crunchy
Black)
I
watch
Adult
Swim,
bitch,
turn
that
back
(turn
that
back)
Ich
schaue
Adult
Swim,
Bitch,
mach
das
wieder
an
(mach
das
wieder
an)
I
kicked
her
out
just
because
she
did
that
(did
that)
Ich
habe
sie
rausgeschmissen,
nur
weil
sie
das
getan
hat
(das
getan
hat)
I'm
in
Asian
kitchen
watchin'
Sam
Jack
(Sam
Jack)
Ich
bin
in
einer
asiatischen
Küche
und
schaue
Sam
Jack
(Sam
Jack)
I
did
it
better
than
whoever
on
the
map
(on
the
map)
Ich
habe
es
besser
gemacht
als
jeder
andere
auf
der
Karte
(auf
der
Karte)
I'm
sick
and
tired
of
rappers
droppin'
whack
tracks
(nigga)
Ich
habe
es
satt,
dass
Rapper
beschissene
Tracks
droppen
(Nigga)
I'm
gettin'
tired
of
suckas
lyin'
bout
they
stacks
(nigga)
Ich
habe
es
satt,
dass
Spinner
über
ihr
Geld
lügen
(Nigga)
Why
you
mad?
Ain't
my
fault
you
in
the
trap
(nigga)
Warum
bist
du
sauer?
Ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
in
der
Falle
bist
(Nigga)
Why
he
sad?
Ain't
my
fault
she
don't
want
him
back
(nigga)
Warum
ist
er
traurig?
Ist
nicht
meine
Schuld,
dass
sie
ihn
nicht
zurück
will
(Nigga)
You
need
to
chill
Du
musst
dich
beruhigen
I'm
for
real
Ich
meine
es
ernst
It
ain't
worth
it
Es
ist
es
nicht
wert
Don't
get
killed
Lass
dich
nicht
töten
Know
your
place
Kenne
deinen
Platz
Know
your
field
Kenne
dein
Feld
You
can't
compare
Du
kannst
dich
nicht
vergleichen
I'm
too
skilled
Ich
bin
zu
talentiert
Bitch
I'm
known
to
put
a
sucka
to
the
dirt,
make
him
hurt
Bitch,
ich
bin
dafür
bekannt,
einen
Schwachkopf
in
den
Dreck
zu
ziehen,
ihm
wehzutun
I
give
no
fuck
'bout
none
of
you
niggas
Ich
scheiß
auf
keinen
von
euch
Niggas
Or
what
you
worth,
I'm
in
Perth
Oder
was
ihr
wert
seid,
ich
bin
in
Perth
With
a
bitch,
tryna
let
me
up
her
skirt,
I
need
church
Mit
einer
Schlampe,
die
versucht,
mich
unter
ihren
Rock
zu
lassen,
ich
brauche
die
Kirche
Imma
flirt,
and
I'm
always
on
the
search,
huh
Ich
werde
flirten,
und
ich
bin
immer
auf
der
Suche,
huh
We
smokin'
heavy
Wir
rauchen
heftig
We
kickin'
back
Wir
chillen
It's
gettin'
late
Es
wird
spät
I
text
her
back
Ich
schreibe
ihr
zurück
"What's
the
deal?
Can
we
chill?"
Tell
her
"yeah"
"Was
geht?
Können
wir
chillen?"
Sag
ihr
"Ja"
Only
if
you
gotta
ounce
on
the
sack
Nur
wenn
du
eine
Unze
Gras
dabei
hast
She
like
Adult
Swim,
I
can
deal
with
that
Sie
mag
Adult
Swim,
damit
kann
ich
leben
She
like
to
cook,
that's
a
rare
artifact
Sie
kocht
gerne,
das
ist
ein
seltenes
Artefakt
She
roll
a
hundred
blunts
while
I
take
a
nap
Sie
dreht
hundert
Blunts,
während
ich
ein
Nickerchen
mache
Hollow
Squad
came,
and
now
they
runnin'
back
Hollow
Squad
kam,
und
jetzt
rennen
sie
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Beard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.