Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrrr (feat. Chaii Summers)
Skrrr (feat. Chaii Summers)
Na
na
na,
Na
na
na
na
na
Na
na
na,
Na
na
na
na
na
Why
you
lying
(Yeah)
Warum
lügst
du
(Yeah)
Why
you
lying,
I'm
running
to
the
money
you
can't
time
me
(You
can't
find
me
yeah)
Warum
lügst
du,
ich
renne
zum
Geld,
du
kannst
mich
nicht
timen
(Du
kannst
mich
nicht
finden,
yeah)
Forty
dash
and
my
clique
they
right
behind
me
Vierzig-Meter-Sprint
und
meine
Clique
ist
direkt
hinter
mir
Catch
me
in
a
foreign
going
skrrr
(skrr
skrr,
skrr
skrr)
Erwisch
mich
in
einem
বিদেশী,
wie
ich
skrrr
mache
(skrr
skrr,
skrr
skrr)
Ice
all
on
my
neck
i'm
saying
brrr
(brrr
brrr
brrr)
Eis
an
meinem
Hals,
ich
sage
brrr
(brrr
brrr
brrr)
Water
drip
all
over
me
like
rain
(drip
on
me
like
rain)
Wasser
tropft
über
mich
wie
Regen
(tropft
auf
mich
wie
Regen)
Toasting
up
you
know
i'm
with
the
gang
Ich
stoße
an,
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Gang
Catch
me
in
a
foreign
going
skrrr,
Ice
all
on
my
neck
i'm
saying
brrr
Erwisch
mich
in
einem
Ausländer,
wie
ich
skrrr
mache,
Eis
an
meinem
Hals,
ich
sage
brrr
Yeah,
run
it
up
run
it
up
dash
(Yeah)
Yeah,
renn
es
hoch,
renn
es
hoch,
Dash
(Yeah)
Shawty
got
all
that
ass
(Yeah)
Shawty
hat
all
diesen
Arsch
(Yeah)
Two
door
coupe
might
crash
yeah
(Woah)
Zweitüriges
Coupé
könnte
crashen,
yeah
(Woah)
Then
I
put
her
in
the
past,
she
was
fucking
for
some
cash
Dann
habe
ich
sie
in
die
Vergangenheit
versetzt,
sie
hat
für
etwas
Geld
gefickt
So
you
know
I
can
not
lack
(Ugh)
Also
weißt
du,
ich
kann
nicht
fehlen
(Ugh)
I
put
a
bad
bitch
overseas
(oh)
Ich
habe
eine
geile
Schlampe
nach
Übersee
gebracht
(oh)
Fuck
her
and
then
I
delete
her
Ficke
sie
und
dann
lösche
ich
sie
UFO's
all
in
my
beams
(Oh)
UFOs
in
meinen
Strahlen
(Oh)
Try
not
to
peep
out
the
peephole
Versuche,
nicht
aus
dem
Guckloch
zu
spähen
Then
I
got
trips
on
my
visa
Dann
habe
ich
Reisen
auf
meinem
Visum
Ice
and
the
beans
with
the
leaf
ugh
Eis
und
die
Bohnen
mit
dem
Blatt,
ugh
I
can
not
lose
oh
(Yeah)
Ich
kann
nicht
verlieren,
oh
(Yeah)
On
with
the
set,
kamikazes
we
got
bombs
on
your
neck
Weiter
mit
dem
Set,
Kamikazes,
wir
haben
Bomben
an
deinem
Hals
Try
the
shooter,
you
go
with
the
tech
(Yeah)
Versuche
den
Schützen,
du
gehst
mit
der
Technik
(Yeah)
Lightyear
my
flex,
buzz
with
the
west
Lightyear
mein
Flex,
Buzz
mit
dem
Westen
Andy
with
it
on
the
toy
story
jet
Andy
damit
auf
dem
Toy
Story
Jet
Please
do
not
move,
I
just
be
cranking
these
tunes
Bitte
beweg
dich
nicht,
ich
drehe
nur
an
diesen
Melodien
Cooking
up
chef
auto
tune
(Yeah)
Koche
wie
ein
Chefkoch
mit
Autotune
(Yeah)
Why
you
lying,
I'm
running
to
the
money
you
can't
time
me
Warum
lügst
du,
ich
renne
zum
Geld,
du
kannst
mich
nicht
timen
Forty
dash
and
my
clique
they
right
behind
me
(Astro
let's
go)
Vierzig-Meter-Sprint
und
meine
Clique
ist
direkt
hinter
mir
(Astro,
los
geht's)
Catch
me
in
a
foreign
going
skrrr
(Astro
ay)
Erwisch
mich
in
einem
Ausländer,
der
skrrr
macht
(Astro,
ay)
Ice
all
on
my
neck
i'm
saying
brrr
(brrr
brrr
yeah)
Eis
an
meinem
Hals,
ich
sage
brrr
(brrr
brrr
yeah)
Water
drip
all
over
me
like
rain
(drip
on
me
like
rain)
Wasser
tropft
über
mich
wie
Regen
(tropft
auf
mich
wie
Regen)
Toasting
up
you
know
i'm
with
the
gang
(Toasted
with
the
gang)
Ich
stoße
an,
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Gang
(angestoßen
mit
der
Gang)
Catch
me
in
a
foreign
going
skrrr,
Ice
all
on
my
neck
i'm
going
brrr
Erwisch
mich
in
einem
Ausländer,
der
skrrr
macht,
Eis
an
meinem
Hals,
ich
mache
brrr
I'm
going
dumb,
tell
them
haters
over
there
that
we
won
Ich
werde
dumm,
sag
den
Hatern
da
drüben,
dass
wir
gewonnen
haben
We
was
dodging
niggas
holding
a
gun,
now
I'm
rocking
stages
under
the
sun
(Yeah
yeah)
Wir
sind
Typen
ausgewichen,
die
eine
Waffe
hatten,
jetzt
rocke
ich
Bühnen
unter
der
Sonne
(Yeah
yeah)
We
prayed
for
this,
none
of
you
people
can
fuck
with
this
Wir
haben
dafür
gebetet,
keiner
von
euch
Leuten
kann
sich
damit
anlegen
Giving
them
hell
but
I'm
heaven
sent,
and
this
ain't
no
visit
we
residents
Ich
gebe
ihnen
die
Hölle,
aber
ich
bin
vom
Himmel
gesandt,
und
das
ist
kein
Besuch,
wir
sind
hier
ansässig
I,
I
get
l,
fifteen
hundred
for
a
feature,
fuck
that
bitch
no
I
don't
need
them
Ich,
ich
werde,
fünfzehnhundert
für
ein
Feature,
scheiß
auf
diese
Schlampe,
nein,
ich
brauche
sie
nicht
Diamonds
they
bust
out
the
meter,
Jesus
pieces
no
believers
Diamanten,
die
aus
dem
Zähler
platzen,
Jesus-Stücke,
keine
Gläubigen
You
impressed
by
this
flex
Du
bist
beeindruckt
von
diesem
Flex
I
ain't
worried
though
Ich
mache
mir
aber
keine
Sorgen
I
got
keys
Ich
habe
Schlüssel
Nigga
try
me
imma
go
let
the
dogs
out
Nigga,
versuch's
mit
mir,
ich
lasse
die
Hunde
raus
Fast
car
fast
car,
jokers
hating
from
afar
Schnelles
Auto,
schnelles
Auto,
Joker,
die
aus
der
Ferne
hassen
They
ain't
working
this
hard,
they
ain't
getting
this
far
Sie
arbeiten
nicht
so
hart,
sie
kommen
nicht
so
weit
I'm
with
Xay
we
do
the
dash,
Nito
rolling
up
the
gas
yeah
I'm
knowing
who
I
am
Ich
bin
mit
Xay,
wir
machen
den
Dash,
Nito
rollt
das
Gas
auf,
yeah,
ich
weiß,
wer
ich
bin
Lord
forgive
me
if
I
crash,
put
lil
baby
in
the
past
Herr,
vergib
mir,
wenn
ich
crashe,
habe
die
Kleine
in
die
Vergangenheit
gesteckt
Bitch
why
you
lying
Schlampe,
warum
lügst
du
I'm
running
to
the
money
you
can't
time
me
Ich
renne
zum
Geld,
du
kannst
mich
nicht
timen
Forty
dash
Vierzig-Meter-Sprint
And
my
clique
they
right
behind
me
Und
meine
Clique
ist
direkt
hinter
mir
Catch
in
a
foreign
going
skrrr
Erwisch
mich
in
einem
Ausländer,
der
skrrr
macht
Ice
all
on
my
neck
I'm
going
brr
Eis
an
meinem
Hals,
ich
mache
brrr
Water
drip
all
over
me
like
rain
(Drip
on
me
like
rain
yeah)
Wasser
tropft
über
mich
wie
Regen
(tropft
auf
mich
wie
Regen,
yeah)
Toasted
up
you
know
I'm
with
the
gang
Angestoßen,
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Gang
Catch
me
in
a
foreign
going
skrrr
Erwisch
mich
in
einem
Ausländer,
der
skrrr
macht
Ice
all
on
my
neck
I'm
going
brrr
Eis
an
meinem
Hals,
ich
mache
brrr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Lewis, Joshua Molette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.