ALIGNING (feat. Brandon Wave) - Xay Astroперевод на немецкий




ALIGNING (feat. Brandon Wave)
ALIGNING (feat. Brandon Wave)
Let it rain on me
Lass es auf mich regnen
God keep sending me blessings Started when i switched my settings
Gott schickt mir immer wieder Segen, es begann, als ich meine Einstellungen änderte
Now my stars aligning
Jetzt richten sich meine Sterne aus
Used to be someone else
Früher war ich jemand anderes
Now I really love myself
Jetzt liebe ich mich wirklich selbst
When you start from bottom only way is up can't go back the ways i left
Wenn du von unten anfängst, geht es nur nach oben, ich kann nicht zurück zu den Wegen, die ich verlassen habe
I used to cry in the club
Ich habe früher im Club geweint
When they ain't show no love to me
Als sie mir keine Liebe zeigten
But i'm not begging no one
Aber ich bettle niemanden an
To show they really fuck with me
Mir zu zeigen, dass sie wirklich etwas mit mir anfangen können
Had a setback had to get off the scene
Hatte einen Rückschlag, musste die Szene verlassen
Now i'm next up bout to pop out ya screen
Jetzt bin ich der Nächste, der aus deinem Bildschirm herausspringt
Going looney tunes showing out on tv
Drehe durch wie bei den Looney Tunes, zeige mich im Fernsehen
My ultralight shining so mean
Mein Ultralight strahlt so gemein
I know a lot of niggas like to watch me
Ich weiß, dass viele Typen mich gerne beobachten
Just to take my ideas but they mine
Nur um meine Ideen zu klauen, aber sie gehören mir
So I got the Mighty Morphin watch buss down
Also habe ich die Mighty Morphin Uhr veredelt
Just to kick off the start of my prime
Nur um den Beginn meiner Blütezeit einzuleiten
Once I hit the activator
Sobald ich den Aktivator drücke
I'm on go go like a power ranger
Bin ich sofort startklar, wie ein Power Ranger
You niggas can have the whole city I'm plotting some billy's to shake up the equator
Ihr könnt die ganze Stadt haben, ich plane ein paar Millionen, um den Äquator aufzumischen
You know the vibes and i can't give it up
Du kennst die Stimmung und ich kann sie nicht aufgeben
I was sick to my stomach i neon the guts
Mir war schlecht, ich habe den Mut in Neonfarben
Only feeding the mouths of the ones that i love
Füttere nur die Münder derer, die ich liebe
So the money I'm thumbin and thumbin it yeah
Also das Geld, ich zähle und zähle es, ja
If you been sleep then you better wake up
Wenn du geschlafen hast, dann wach besser auf
I been focused on me and i'm leveling up
Ich habe mich auf mich konzentriert und ich steige auf
Imma keep on evolving the work never done
Ich werde mich weiterentwickeln, die Arbeit ist nie getan
I keep running and running and running yeah
Ich renne und renne und renne, ja
Let it rain on me
Lass es auf mich regnen
God keep sending me blessings Started when I switched my settings
Gott schickt mir immer wieder Segen, es begann, als ich meine Einstellungen änderte
Now my stars aligning
Jetzt richten sich meine Sterne aus
Used to be someone else
Früher war ich jemand anderes
Now i really love myself
Jetzt liebe ich mich wirklich selbst
When you start from bottom only way is up can't go back the ways i left
Wenn du von unten anfängst, geht es nur nach oben, ich kann nicht zurück zu den Wegen, die ich verlassen habe
Racket on me bring the Federer
Schläger bei mir, bring den Federer
Yeah that nigga cool but I am just better
Ja, dieser Typ ist cool, aber ich bin einfach besser
I want the perks so I like look like a editor
Ich will die Vorteile, also sehe ich aus wie ein Redakteur
Watch her get it tatted that second letter
Schau zu, wie sie es sich tätowieren lässt, diesen zweiten Buchstaben
Right on her cheeks both sets
Direkt auf ihre Wangen, beide Sets
Down low Bo-Flex
Unten Bo-Flex
Up top bench press
Oben Bankdrücken
Sunday we rest
Sonntags ruhen wir uns aus
X in this genesis
X in dieser Genesis
Why you up up in my business
Warum mischst du dich in meine Angelegenheiten ein?
We can all tell that you rented it
Wir können alle sehen, dass du es gemietet hast
Yo shit is tentative
Dein Zeug ist unsicher
I got a big head on me
Ich habe einen Dickkopf
Hey Arnold my nigga you Benedict
Hey Arnold, mein Lieber, du bist Benedict
Let it fly
Lass es fliegen
We gotta send this shit to the stars
Wir müssen das Ding zu den Sternen schicken
Hakeem these niggas ain't fucking around in my paper
Hakeem, diese Typen machen keine Spielchen mit meinem Geld
I was smoking that stank thought I rolled up a skunk
Ich habe das Stinkende geraucht, dachte, ich hätte ein Stinktier gerollt
I was banging my shit got gorillas in the trunk
Ich habe meine Musik aufgedreht, habe Gorillas im Kofferraum
Planet of the apes down your block
Planet der Affen in deinem Block
I got Caesar riding shotgun
Ich habe Caesar, der auf dem Beifahrersitz sitzt
This nigga he thinking he hot
Dieser Typ denkt, er wäre heiß
This nigga he thinking he me
Dieser Typ denkt, er wäre ich
He picture me rolling like Pac
Er stellt sich vor, wie ich rolle wie Pac
I can tell that shit like what you see
Ich kann das erkennen, so wie du schaust
Let it rain on me
Lass es auf mich regnen
God keep sending me blessings Started when i switched my settings
Gott schickt mir immer wieder Segen, es begann, als ich meine Einstellungen änderte
Now my stars aligning
Jetzt richten sich meine Sterne aus
Used to be someone else
Früher war ich jemand anderes
Now i really love myself
Jetzt liebe ich mich wirklich selbst
When you start from bottom only way is up can't go back the ways i left
Wenn du von unten anfängst, geht es nur nach oben, ich kann nicht zurück zu den Wegen, die ich verlassen habe





Авторы: Brandon Keyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.