Xay Astro - DeLorean - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xay Astro - DeLorean




Astro astro yeah (Ayo With The Mayo)
Астро-астро, да (Эйо с майонезом)
Whole lot of drip on me yeah, whole lot of drip
На меня капает много, да, много капель
Whole lot of drip on me, whole lot of drip
На меня капает много, очень много капель
Catch ride might slip, takeoff rocket ship
Лови попутку, можешь поскользнуться, взлетающий ракетный корабль
And I get it off the rip, take flight might rip (Yeah okay)
И я получаю это с первого раза, take flight может сорваться (Да, ладно)
I just copped a DeLorean flex
Я только что купил DeLorean flex
I just woke up and I got the check on me (On me on me)
Я только что проснулся и получил чек на себя (на меня, на меня)
I got the check now you want to check on me
Я получил чек, теперь ты хочешь проверить меня
Bitch I'm balling and I'm hot (Gah damn nigga yeah)
Сука, я крут, и я горяч (чертов ниггер, да)
When I pull up make these bitches turn to fans, make it clap for rubber-bands
Когда я подъеду, заставь этих сук повернуться к фанатам, заставь их хлопать в ладоши, чтобы они были на резинках
Do some tricks upon demand please say again
Сделай несколько трюков по требованию, пожалуйста, повтори еще раз
How you move that thing around (With your body I can't stand)
Как ты двигаешь этой штукой терпеть не могу твое тело)
All these blessings, they run down on me
Все эти благословения, они нисходят на меня.
Got a mind like that like two two three
У меня такой разум, как дважды два три
Back of the bends, I don't need no friends
За поворотом, мне не нужны друзья
Counting up these deads, counting up Benjamin's yeah
Подсчитываю этих покойников, подсчитываю Бенджаминов, да
Whole lot of drip on me yeah, whole lot of drip
На меня капает много, да, много, много капель
Whole lot of drip on me, whole lot of drip
На меня капает много, очень много капель
Catch ride might slip, takeoff rocket ship
Лови попутку, которая может соскользнуть, взлетающий ракетный корабль
And I get it off the rip, take flight might rip
И я снимаю его с обрыва, взлетающий может сорваться
I just copped a DeLorean flex
Я только что купил DeLorean flex
I just woke up and I got the check on me (On me on me)
Я только что проснулся и получил чек на себя (На меня, на меня)
I got the check now you want to check on me
Я получил чек, теперь ты хочешь проверить меня
Touchdown in my city like (O'lay O'lay okay)
Приземление в моем городе, как (О'кей, О'кей, хорошо)
And my chips is coming in, and they got that frito lay
И мои чипсы поступают, и у них есть фрито-лэй
I can take you to the main, bust down on the crypto face
Я могу отвести вас к главному, разобраться с криптографией.
Touchdown with the fright okay, Is you right (Okay okay yeah)
Приземление с испугом, хорошо, ты прав (Хорошо, хорошо, да)
Odyssey thirteen, blast off when I take off ultra light beam yeah yeah yeah
Тринадцатая одиссея, взлетай, когда я взлетаю на сверхсветовом луче, да, да, да
Back of the bends, I don't need no friends
Позади поворотов, мне не нужны друзья
Counting up these deads, counting up Benjamin's yeah
Подсчитываю этих покойников, подсчитываю Бенджамина, да
Whole lot of drip on me yeah, whole lot of drip
Много капает на меня, да, много капает
Whole lot of drip on me, whole lot of drip
Много капает на меня, много капает
Catch ride might slip, takeoff rocket ship
Лови попутку, которая может соскользнуть, взлетай на ракетном корабле
And I get it off the rip, take flight might rip
И я снимаю ее с привязи, взлетай, которая может сорваться
I just copped a DeLorean flex
Я только что купил DeLorean flex
I just woke up and I got the check on me (On me on me)
Я только что проснулся и получил чек на себя (на меня, на меня)
I got the check now you want to check on me
Я получил чек, теперь ты хочешь проверить меня
Got the check on me, and now you want to check on me
Получил чек на меня, и теперь ты хочешь проверить меня
Got the check on me, and now you want to check on me
За мной следили, и теперь ты хочешь меня проведать
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Xay Astro yeah (Woo woo woo woo)
Xay Astro, да (Ву-ву-ву-ву)
Woo woo, woo woo
Ву-ву-ву, ву-ву-ву
Hop, hop right on a jet, uh (Yeah)
Запрыгивай, запрыгивай прямо в самолет, ух (Да)
Way more smoother than a plane, yeah
Намного плавнее, чем на самолете, да
Way more quicker than a 'Vette, uh (Yeah)
Намного быстрее, чем на "Ветте", э-э (да)
Teach you how to flex, pick a chain, yeah (Hop off a jet)
Научу тебя сгибаться, подбирать цепь, да (Спрыгивать с самолета)
Bad bitch out of Marquette (Woo)
Плохая сучка из Маркетта (Ууу)
Took her out of school for the brain, yeah
Забрал ее из школы за мозгов, да
She came around with the set
Она пришла с набором
Nah, really ain't no savin' (Hop on the jet)
Нет, на самом деле это не спасает (Запрыгивай в самолет)
Gotta keep her mind on deck
Нужно держать голову на плечах
Set, check, off X, Tech mix, stress less
Установите, отметьте, выключите X, сочетайте технологии, меньше стресса
I live careless, status atlas
Я живу беззаботно, статусный атлас
I pulled up global, uh
Я поднял глобальный, э-э
I get booked, don't write books since Barnes and Noble
Меня заказали, я не писал книг со времен Барнса и Нобла
Top two total
Всего два лучших логотипа
Owner next top two logos (Woo)
Владелец следующих двух лучших логотипов (Ууу)
Flex, yes, she text mess', right on my top ten
Флекс, да, она пишет "беспорядок", прямо в моей десятке лучших
See you frequent in a place I done been
Часто вижу тебя там, где я бывал
You come decent, then you leave lookin' bent
Ты приходишь приличным, а потом уходишь с поникшим видом
Got wet, we can dip (Woo, woo)
Промокли, мы можем искупаться (Ууу, ууу)
Let's hop off a jet (Woo, let's go, hop off a jet)
Давай спрыгнем с самолета (Ууу, давай, спрыгнем с самолета)
'Bout to hop off the jet (Hop off the jet, hop off the jet)
Собираюсь спрыгнуть с самолета (Спрыгнем с самолета, спрыгнем с самолета)
I put the glow on her wrists (Yeah), I got that glow on my bitch (Yeah)
Я нанес сияние на ее запястья (Да), у моей сучки такое сияние (Да).
I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby (Skrrt)
Я держу барабан включенным, достаю Куллинан, детка (Скррт)
Won't you tell me that you tried
Не скажешь ли ты мне, что пыталась
Hop in a McLaren, please, let's just ride
Запрыгивай в "Макларен", пожалуйста, давай просто прокатимся
Hop in a McLaren, zoom
Запрыгивай в "Макларен", зум
Baby, tell me why you starin', zoom, yeah
Детка, скажи мне, почему ты пялишься, зум, да





Авторы: Walter Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.