Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunflower Girl Interlude
Sonnenblumen-Mädchen Interlude
I
got
you
home
alone
no
Maculey
Culkin
Ich
hab
dich
ganz
für
mich
allein,
kein
Macaulay
Culkin
I'm
a
thief
in
the
night
leave
the
door
open
Ich
bin
ein
Dieb
in
der
Nacht,
lass
die
Tür
offen
And
I
know
you
like
to
ride
so
just
hop
on
Got
you
on
my
mind
like
a
ring
tone
Und
ich
weiß,
du
reitest
gern,
also
schwing
dich
drauf,
hab
dich
in
meinem
Kopf
wie
einen
Klingelton
I
been
wanting
to
get
you
all
to
myself
and
now
I
just
can't
wait
Ich
wollte
dich
schon
immer
ganz
für
mich
haben
und
jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten
Have
you
figured
out
yet
i'm
always
on
time
Hast
du
schon
herausgefunden,
dass
ich
immer
pünktlich
bin?
Pop
up
on
you
and
I
won't
be
late
Tauche
bei
dir
auf
und
ich
werde
nicht
zu
spät
sein
Feelings
won't
ever
fade
nah,
aim
up
until
the
morning
babe
Gefühle
werden
niemals
verblassen,
nein,
ziele
hoch
bis
zum
Morgen,
Babe
Don't
stray
away
i'm
here
to
stay
Weiche
nicht
ab,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Make
it
bounce
all
day
like
a
trampoline
Lass
es
den
ganzen
Tag
hüpfen
wie
ein
Trampolin
If
you
got
issues
i'll
bring
magazines
Wenn
du
Probleme
hast,
bringe
ich
Magazine
mit
You
just
gotta
let
me
know
if
you're
down
for
me
Du
musst
mich
nur
wissen
lassen,
ob
du
für
mich
zu
haben
bist
I
say
this
just
to
say
that
I
love
to
say
your
name
Ich
sage
das
nur,
um
zu
sagen,
dass
ich
es
liebe,
deinen
Namen
zu
sagen
Said
I
love
to
say
love
to
say,
say
your
name
(love
to
say
your
name
yeah
yeah)
Sagte,
ich
liebe
es,
deinen
Namen
zu
sagen,
deinen
Namen
zu
sagen
(liebe
es,
deinen
Namen
zu
sagen,
ja
ja)
Girl
I
love
to
say
your
name
Mädchen,
ich
liebe
es,
deinen
Namen
zu
sagen
Yeah,
Yeah,
Mmmmm
Ja,
ja,
mmmmm
When
I
pull
up,
right
on
time
come
outside
Wenn
ich
vorfahre,
pünktlich,
komm
raus
I
ain't
yo
man
that's
true
enough
Ich
bin
nicht
dein
Mann,
das
stimmt
wohl
Man
I'm
just
saying
he
don't
do
enough
Mann,
ich
sage
nur,
er
tut
nicht
genug
I
fill
that
void
girl
true
enough,
I
ain't
hearing
that
boy
he
ain't
true
enough
Ich
fülle
diese
Leere,
Mädchen,
stimmt
wohl,
ich
höre
diesen
Jungen
nicht,
er
ist
nicht
wahrhaftig
genug
Girl
there
ain't
no
other
love
like
your
love,
leaving
me
when
I
pull
up
Mädchen,
es
gibt
keine
andere
Liebe
wie
deine
Liebe,
verlässt
mich,
wenn
ich
vorfahre
This
is
if,
Them
other
niggas
cease
to
exist
Das
ist
für
den
Fall,
dass
die
anderen
Typen
aufhören
zu
existieren
You
asked
if
I
was
ready
for
the
shit,
baby
I
been
with
the
shit
Du
hast
gefragt,
ob
ich
bereit
für
den
Scheiß
bin,
Baby,
ich
bin
schon
immer
dabei
Oh
my
goodness,
you
the
shit
Meine
Güte,
du
bist
der
Hammer
Money
talk
these
niggas
got
lisps
Geld
spricht,
diese
Typen
lispeln
Everything
you
hear
that
nigga
talk
straight
miss
Alles,
was
du
diesen
Typen
sagen
hörst,
geht
daneben
And
I
got
real
words
for
you,
boo
whatever
works
for
you
Und
ich
habe
echte
Worte
für
dich,
Süße,
was
auch
immer
für
dich
funktioniert
Only
shoulder
is
the
only
spot
he
can't
kiss
Meine
Schulter
ist
die
einzige
Stelle,
die
er
nicht
küssen
kann
Never
in
his
pocket,
I
got
I'm
qualified
Nie
in
seiner
Tasche,
ich
habe,
was
es
braucht,
bin
qualifiziert
That
niggas
a
asshole,
Why
you
want
to
sodomize
Dieser
Typ
ist
ein
Arschloch,
warum
willst
du
dich
sodomisieren
lassen?
I
ain't
tryna
play
you
I
ain't
out
here
with
these
thotties
I
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
verführen,
ich
bin
nicht
hier
draußen
mit
diesen
Schlampen
You
hear
that
shit
all
the
time
Du
hörst
diesen
Scheiß
ständig
Blame
it
on
yo
momma
I
want
it
but
naw
I
ain't
even
gonna
do
it
yet
Schieb
es
auf
deine
Mutter,
ich
will
es,
aber
nein,
ich
werde
es
noch
nicht
tun
She
know
I
be
out
here
on
this,
motherfucking
music
tip
Sie
weiß,
dass
ich
hier
draußen
an
dieser
verdammten
Musik
arbeite
Entertain
a
hoe
I
ain't
got
the
time
to
do
that
shit
Eine
Schlampe
unterhalten,
dafür
habe
ich
keine
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.